九年级上册

您所在的位置:网站首页 醉翁亭记全文朗诵完整版江源 九年级上册

九年级上册

2024-07-15 21:48| 来源: 网络整理| 查看: 265

对照翻译:

  环滁皆山也。  滁州周围都是山。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。西南部的几座山峰,树林和山谷特别美丽,一眼望去,树木茂盛,深邃而美丽,那就是琅琊山。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山之间倾泻而出,那是酿泉。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。泉水沿着山峰转弯,沿着山路转弯,有一个亭子像鸟儿一样展翅,飞在泉上,那就是醉翁亭。作亭者谁?谁建造了这座亭子?山之僧智仙也。是山上的和尚智仙。名之者谁?谁给它取名?太守自谓也。太守用自己的别号(醉翁)命名。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。太守和他的客人来这里喝酒,只喝一点就醉了,而且年龄最大,所以自称“醉翁”。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。醉翁的兴趣不在于喝酒,而在于欣赏山水的美景。山水之乐,得之心而寓之酒也。欣赏山水美景的乐趣,理解在心里,寄托在酒上。  若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。  至于太阳的升起,森林里的雾散去了,烟云聚集在一起,山谷显得黑暗,黑暗和明亮,黄昏是明暗的,黑暗或明亮的,变化不同,这是山上的黄昏。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。野花盛开,有淡淡的香味,好树枝繁叶茂,形成浓密的绿荫,风高霜洁,天高气爽,水落石出,这是山中的四季。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。清晨前往,黄昏归来,四季风光不同,乐趣无穷无尽。  至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。  至于背着东西的人在路上唱歌,来来往往的人在树下休息,前面的问候,后面的承诺,老人弯腰走,孩子由大人带领,来来往往的行人是滁州的游客。临溪而渔,溪深而鱼肥。在溪边钓鱼,溪水深,鱼肉肥美。酿泉为酒,泉香而酒洌;用酿泉酿酒,泉水清,酒也清;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。野菜,横七竖八地摆在我们面前,那是太守主办的宴会。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。宴会喝酒的乐趣不在于音乐,投影,下棋赢,杯子和葡萄酒交互混合,不时坐着嘈杂的人,是快乐的客人。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。一位脸色苍老的老人,醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了。  已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。  不久,太阳下山了,人影散乱,客人们跟着太守回去了。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。森林里的枝叶茂密成林,鸟儿到处叫,是游客离开后鸟儿快乐地跳跃。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;但鸟儿只知道山林中的幸福,却不知道人们的幸福。人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。而人们只知道跟随太守的快乐,却不知道太守以游人的快乐为快乐啊。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。喝醉了能和大家一起开心,醒来能用文章描述这种乐事的人,那就是太守啊。太守谓谁?谁是太守?庐陵欧阳修也。是庐陵欧阳修。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3