性少数者 / LGBTQ+

您所在的位置:网站首页 酷词语 性少数者 / LGBTQ+

性少数者 / LGBTQ+

2023-12-25 12:45| 来源: 网络整理| 查看: 265

「释义」

LGBT是女同性恋者(Lesbian)、男同性恋者(Gay)、双性恋者(Bisexual)与跨性别者(Transgender)的英文首字母缩略字,一般和性少数者同义。在词语后方加上字母“Q”,代表酷儿(Queer)和/或对其性别认同感到疑惑的人(Questioning),即是“LGBTQ”。

「应用场景」

如今全世界对跨性别者所处困境的意识逐渐提升,但依然有很多企业不具备建立相应政策和职场文化、为跨性别员工提供支持的能力。部分问题在于,企业对此类难题缺乏了解。即使是LGBTQ+友好的公司,也往往关注“LGB”甚于“TQ+”。

Despite a growing global awareness of the struggles trans people face, many employers remain ill-equipped to create the policies and workplace cultures that would support trans employees. Part of the problem is a lack of knowledge about these challenges. Indeed, even companies that are LGBTQ+-friendly usually focus more on the “LGB” than on the “TQ+.”

关注这一问题的原因很简单:这是我们该做的、正确的事情。这个理由足够充分。任何一个辛勤工作、为组织做贡献的人,都不应该在日常工作中受到羞辱、担惊受怕。但这并不是唯一的原因。倘若不制定针对跨性别者的政策,不采取相关措施,企业可能会在员工流失率、敬业度、效率等方面付出高昂的代价,还有可能遭到法律诉讼。此外,歧视行为还会对公司声誉造成影响。

The overriding reason to address this issue is that it’s simply the right thing to do. Nobody who works hard and contributes to an organization’s success should ever have to feel stigmatized and fearful of coming to work each day. But that’s not the only reason. A failure to adopt trans-specific policies and practices can cost businesses dearly in the form of higher turnover, decreased engagement and productivity, and possible litigation. Discriminatory behavior in general also hurts the company’s brand.

《打造包容跨性别人才的职场》

里斯蒂安·萨热古德,卡蒂娜·索耶,珍妮卡·韦伯斯特

2020年4月刊

“Creating a Trans-Inclusive Workplace”

by Christian N. Thoroughgood , Katina B. Sawyer and Jennica R. Webster

编辑:马冰仑



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


    CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3