语文争鸣

您所在的位置:网站首页 酵母的酵拼音怎么写 语文争鸣

语文争鸣

2024-07-17 03:30| 来源: 网络整理| 查看: 265

作者简介

汪惠迪,1979年移居香港,任职于香港中国语文学会,从事编辑与撰稿工作,熟稔中国香港、新加坡等地的汉语文。

世事纷繁,在自媒体、融媒体已经成为社会传播方式的新时代,哪怕一丁点儿事,只要新媒体一炒,就爆红,就发酵。“发酵”的比喻义推高了这个词的使用频率。10 年前的资料显示,在56008 个常用词语中,按频级升序排列,“发酵”的频序号为12695,现在肯定更靠前了。

《现代汉语词典》“发酵”后的注音是fājiào,《现代汉语规范词典》和今年1 月出版的《现代汉语应用规范词典》也都注fājiào,还特意用手形符号提示“酵”不读xiào。《两岸常用词典》(2012 年8 月)在字头“酵”之后“并用汉语拼音字母和注音符号”标注jiào;《全球华语大词典》(2016 年4月)“酵”之后标注jiào,括注“台湾读xiào”。台湾的《重编国语辞典修订本》“发酵”后注。

笔者收看中央电视台中文国际频道(CCTV4)的《海峡两岸》节目有年,听到受邀上节目的台湾嘉宾说fāxiào,同时一再听到主持人也说fāxiào。我原以为这是个别现象,于是留意央视其他频道的新闻节目,发现节目主持人也说fāxiào,似乎无人说fājiào 了。

涉及普通话异读词的读音、标音,都应以《普通话异读词审音表》(1985 年12 月修订)为准。此表规定“酵”统读jiào,也就是它“只读一音”。央视节目主持人何以纷纷偏离国家规范呢?

《审音表》用了快15年了,需要再修订了。鉴于央视节目主持人已经超前“修订”了“酵”的读音,起了示范和引领作用,加之社会上看到“酵”字读半边的人也不少,台湾地区也读xiào,因此笔者建议《审音表》再修订时不妨把“酵”的统读音改为xiào。

本文刊载于《语言文字周报》第1857期

(2019年10月9日出版)

(友情提醒:现在的标准读法还是“发酵fājiào”哦!考试的时候不要写错啦!)

本期编辑:李 璐返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3