好吃是delicious, 那“难吃”英语怎么说? |
您所在的位置:网站首页 › 这个汉堡看起来很好吃英语怎么说 › 好吃是delicious, 那“难吃”英语怎么说? |
Tastes bad: 很难吃。这个说法很直接。 如果佐料不够,或者和你想象中的味道不一样,你也可以委婉地说: Tastes off: 味道不太对。 It tastes a little off. 这个东西味道不太对。 如果食材不新鲜,吃起来味道很怪: Tastes funny: 味道很怪 Tastes horrible: 味道很糟糕 如果一份食物看上去就很难吃,完全没有引发你吃的欲望: Unappetizing: 无法引起食欲的 Appetite: 食欲,胃口 难吃的原因 食物不好吃,可能的原因有很多: Overcooked: 炒糊了,过度烹饪的 Undercooked: 未煮熟的,欠火候的 Not seasoned properly: 调味不佳的 没什么味道---Bland 如果食物缺少调味,你可以用这个词来评价: Bland: 平淡乏味的 它也可以用来形容其它事物,例如生活方式,或人的性格: He is a bland person. 他这个人很沉闷。 Flavorless 另外一个形容无味的词就是: Flavorless: 无滋味的 和它相反的词是flavorful,表示味道很好,很可口。 Tasteless 这个词可以用来形容食物: Tasteless: 无味的,无格调的 但需要强调的是,在实际使用中更多地是用来形容品味: 例句: Some TV shows are tasteless. 有些电视节目很粗俗。 相关的短语 喜欢开玩笑的朋友或许可以用到下面这个短语: In bad taste: 不礼貌,粗俗 如果不小心说了一个bad joke冒犯到别人: 例句: Sorry, that joke was in bad taste. 抱歉,那个玩笑有点不礼貌。 还有一个短语在英语中也很常用: 例句: Left a bad taste in my mouth: 在嘴里留下了不好的味道 它可以指真正的食物,很不好吃留下了不好的味道。也可以用来指某人做了一件让你很不舒服的事情: 例句: I think we all felt he'd been treated very unfairly and it left a bad taste in our mouths.我们都感受到他的不公平待遇了,这让我们感觉很不好。返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |