中秋国庆假期,“调休”用英语怎么说? |
您所在的位置:网站首页 › 这个寒假英文怎么说 › 中秋国庆假期,“调休”用英语怎么说? |
2023年中秋国庆假期“合体”,9月29日至10月6日放假调休共8天,形成8天的超级黄金周。但节后10月7日、10月8日上班,需要连上7天班。 一、"调休"英语怎么说? 这个的确挺难解释,国外也没有我国这种全民的调休方式,没有对等的概念,不过你可以这样向老外解释: Tiaoxiu is a unique Chinese practice, which is to require working people to work on weekends to make up for long public holidays. “调休”的字面意思是“调换休息时间”,特指“原定休假的时间不休息而调换到另外的时间再休息”,可以翻译为“change one's shift to get leave later”。 leave in lieu 调休 lieu 英 [luː; ljuː] 美 [luː] n. 代替 in lieu (of sth.) = instead of,是“代替”的意思,leave in lieu 可以理解为替换的休假,也就是调休了。 例: He worked on Sunday and took Monday off in lieu. 他周日工作,这样周一可以休息。 “leave”的名词意思是“假期”,所以“leave in lieu”就是“调休假”倒替着休息的意思。如果是需要自己申请的假期,都可以用“leave” 二、“补休”英文怎么说? 补休,顾名思义,即是用平时不休息的时间来弥补该休息而未休息的时间。 英语可以说“compensated leave”或者“compensatory time”。 三、关于“假期”英文怎么说? 假期我们更常见的两个英语表达是“vacation”和“holiday” 这两个词的中文意思都是“假期”,但是“vacation”在美国更常用。 the Thanksgiving/Christmas/Easter/summer vacation 感恩节假期/圣诞节假期/复活节假/暑假 “holiday”在英式英语中更常用。 a camping/skiing holiday 野营/滑雪假期 a public holiday 公共假日 bank holiday 公休日 在一些国家法定节假日,比如说春节、端午节、中秋节等,我们通常用这个词: festival 英 [ˈfɛstɪv(ə)l] 美 [ˈfɛstəvəl] 虽然在法定节假日我们都会放假,但是这个词的意思更偏向于指“节日”,与 holiday 和 vacation 有比较明显的区别。 除了上面说的几个词,还有一个词也可以表示“假期”——leave。 不过,leave 指“请假”,指被批准后离开自己的工作的一段时间。 既可以表示我们常说的“年假”(annual leave),也能表示因事情而请假(例如说病了要请病假——sick leave)。 四、“补班”的英语怎么说? 有“调休”,就肯定有“补班”,“补班”的英语怎么说? make up作为动词词组有“构成、凑足”的意思,以“make-up”为定语的make-up workday就是“补班”。 五、“请假”英语怎么说? 请假的英语可以说 take a leave= take X day off = ask for leave leave在这里不是“离开”的意思,而是指“休假”。如果请假不止一天,还可以说ask for two days' leave指“请两天的假”。 “假条”可以说:leave of absence letter 拓展: annual leave 年假 paid leave 带薪假期 unpaid leave 不带薪假期(事假) sick leave 病假 marriage leave 婚假 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |