(新闻稿) 《团圆》英文版 获选2011纽约时报年度最佳儿童图画书

您所在的位置:网站首页 过年团圆的图画作品 (新闻稿) 《团圆》英文版 获选2011纽约时报年度最佳儿童图画书

(新闻稿) 《团圆》英文版 获选2011纽约时报年度最佳儿童图画书

2024-05-27 08:21| 来源: 网络整理| 查看: 265

原创华文儿童图画书《团圆》英文版 获选2011纽约时报年度最佳儿童图画书

24-3

《纽约时报》 (The New York Times)在11月3日发表2011年度最佳儿童图画书 (Best Illustrated Children’s Books of 2011),原创华文儿童图画书《团圆》的英文版荣登榜上!

2009年荣获第一届「丰子恺儿童图画书奖」之「最佳儿童图画书首奖」作品《团圆》,由「丰子恺儿童图画书奖」组委会于2010年8月在上海举行「第二届华文图画书论坛」时,向英国Walker Books出版人及资深编辑Deirdre McDermott 女士大力推荐,她在听完《团圆》绘者朱成梁先生的「画图画书就像拍电影──《团圆》创作分享」的主题演讲后,即对洽购《团圆》英文版权一事表示极大的兴趣。同年12月,Walker Books正式宣布已购得《团圆》全球英文版权,预订2011年年底发行英文版,华文地区以外的小朋友也有机会阅读一个富有浓郁中国传统节日气氛的故事。

「丰子恺儿童图画书奖」组委会成员陈禹嘉先生收到消息后非常兴奋,除了向绘者朱成梁先生, 作者余丽琼小姐, 英国Walker Books出版社, 台湾信谊基金出版社, 中国明天出版社, 以及负责策划的南京信谊儿童文化发展有限公司送上祝贺外,还代表组委会表示:「『丰子恺儿童图画书奖』一直致力于提升华文图画书的竞争力,以至国际影响力,还没正式出版的《团圆》(英文版)如今再次获选2011纽约时报年度最佳儿童图画书,再次肯定了『丰子恺儿童图画书奖』评审委员会之专业眼光不单达到国际水平,而且是独立和有公信力的,希望更多儿童图画书创作者和业界继续支持我们,相信在不远的未来『丰子恺儿童图画书奖』具有如美国凯迪克奖或英国格林威奖的国际地位。」

而远在英国的Deirdre McDermott 女士亦有致函感谢「丰子恺儿童图画书奖」组委会和陈一心家族基金会邀请她出席的上海举行的论坛活动,她才有机会跟朱成梁先生和《团圆》结缘,亦证明了「丰子恺儿童图画书奖」成功推动了两岸三地儿童图画书文化领域的交流,并促进中国内地和台湾地区获奖及入围图画书成功走向国际版权交易。刚接获喜讯的两位创作者余丽琼小姐和朱成梁先生再次特别感谢「丰子恺儿童图画书奖」,让他们的作品有机会可以在国际舞台上发光。

 

如果媒体有任何查询或需要,请联络:

丰子恺儿童图画书奖组委会

电话Tel:  (852) 3167 4169     

电邮Email: [email protected]

网页Website: https://www.fengzikaibookaward.org

 

关于2011《纽约时报》年度最佳儿童图画书

从1952年起,《纽约时报》的书评专刊每年会从出版过千本的儿童图画书中选出10本最优秀的作品并推荐给读者。

了解更多: 《纽约时报》公布名单,请按此浏览

 

关于「丰子恺儿童图画书奖」组委会

陈一心家族基金会于2003年在香港成立,一直致力推广儿童阅读与亲子共读,并赞助中国、非洲农村地区学校成立儿童图书馆。在致力于儿童阅读推广的过程中发现市面上翻译童书的比例远超过华文原创童书,故于2008年7月在香港举办「第一届丰子恺儿童图画书奖发布会暨儿童图画书国际论坛」。后来再由书伴我行(香港)基金会得别筹组,并得陈范俪瀞女士赞助及陈一心家族基金会大力支持成立「丰子恺儿童图画书奖」组委会,是第一个国际级的华文儿童图画书奖, 也是目前华文世界奖金最高的童书奖,致力建立无国界平台,将最优秀的华文儿童图画书聚集在一起,成为读者关注与选择的焦点,并促进国际专业交流。部份首届得奖作品已售出英、美、澳、韩等国的中文版权,还有台湾地区与中国内地之间繁体中文与简体中文版权交易。

「丰子恺儿童图画书奖」旨力推广优秀的华文原创儿童图画书,及表扬为儿童图画书作出贡献的作者、插画家和出版商。中国著名艺术家丰子恺先生毕生关注造福儿童,在其女儿丰一吟女士的支持和允许下,本奖有幸得以丰子恺先生之名命名。

2009年为第一届「丰子恺儿童图画书奖」,得奖名单在该年7月于香港公布及颁奖。2011年为第二届「丰子恺儿童图画书奖」,亦刚于今年8月底在北京公布。主办单位会购买每届首奖作品3000册,赠予学校作为教育及推广阅读之用。

如对「丰子恺儿童图画书奖」的得奖书目感到兴趣的朋友,可到https://www.fengzikaibookaward.org/网页浏览,或致电  (852) 3167 4169查询。

 

关于《团圆》

作 者:余丽琼

绘 者:朱成梁

出版社:信谊基金出版社、明天出版社(南京信谊儿童文化发展有限公司策划)

出版日期:2008年1月

适读年龄:3-8岁

内容简介:

这本图画书,创作者虽然没有说出任何乡愁,但从爸爸回家、小女孩被抱起,短短几页,一股很深的情感已经蕴藏着,并随着团聚、吃年夜饭、看热闹的街景,到爸爸又要回到工作岗位、小手紧握幸运币给爸爸,聚聚合合、离离散散,道尽对下一次团圆,更深的企盼。除了情感之外,本书所提的幸运币,也让我们认识到中国某些地方的过年习俗,就像中国北方要包饺子、台湾地区一定要有红龟粿应景、香港要吃年糕等。所以,大家也可以趁此机会,和孩子了解更多的过年习俗,体会过年真正的意义,不再只是吃吃睡睡而已。别忘了和孩子,一起创造属于你们自己的团圆故事。

这是华文原创图画书,第一次入选纽约时报年度十本最佳儿童图画书。

 

第一届书奖评审评语

朱自强

中国海洋大学文学与新闻传播学院儿童文学研究所所长

《团圆》是一部将民族传统文化、现代生活内涵、儿童心理情感恰切而有机地融为一体,具有人情味、历史感、艺术美的感人作品。其文字故事自然朴素,没有夸饰的言辞,没有过剩的意绪,主题意蕴含而不露,情感表达酽而不烈,结构安排疏而不漏,既为绘画提供了坚实的展开基础,也给绘者留下了广阔的创意空间。

而绘者深谙图画书的图画是设计的美术这一艺术法则,运用年画的一些艺术元素,紧贴故事的意涵,展开了一系列具有想象和创意的美术设计,例如:门笺的活用、环衬的处理、卡通分格的设计、跨页图、大图和小图的穿插、封面图与封底图的呼应等等。(信谊出版社的版本在文本开始的页面安排上,叙事意义较连贯完整。) 这些美术设计强化了绘画语言的表达功能,营造出了图画与文字相得益彰、互为活化、彼此提升的艺术效果。作品的朴实淳厚的画风,不仅散发着民族审美的气息,而且颇能于举手投足、转身相对之间,微妙地透露出人物的内在心理情感,显示出画家描绘人物的深厚功力。

 

关于《团圆》(中文版)创作者

余丽琼    《团圆》作者

1980年出生在安徽安庆,南京大学文学学士、戏剧艺术在读硕士,中国散文学会会员。

现为《东方娃娃》编辑。 自1996年起发表散文、诗歌、小说十万余字。

 

朱成梁     《团圆》绘者

1948年1月出生于上海,少年时代在苏州度过,毕业于南京艺术学院美术系油画专业,曾为江苏美术出版社副总编辑,现已退休。热爱图画书创作,并从中得到乐趣。

图画书创作大事记:1984年《一闪一闪的兔子灯》获联合国亚洲文化中心「野间」佳作奖;1985年,参与由日本知名作家安野光雅召集八国画家连手合作的图画书《世界的一天》;1994 年,《争鹿》由信谊基金出版社出版;2006年,第一本自编自绘的图画书《火焰》由《东方娃娃》隆重推出,次年出版单行本。2008年《团圆》相继在台湾地区、中国内地出版。

 



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3