《项脊轩志》拼音版,可打印(归有光)

您所在的位置:网站首页 轩逸拼音怎么拼写 《项脊轩志》拼音版,可打印(归有光)

《项脊轩志》拼音版,可打印(归有光)

2024-06-02 15:16| 来源: 网络整理| 查看: 265

初级默写一:

  项脊轩,          。室仅方丈,          。百年老屋,        ,雨泽下注;      ,顾视无可置者。      ,不能得日,          。余稍为修葺,        。前辟四窗,        ,以当南日,        ,室始洞然。                  ,旧时栏楯,        。借书满架,        ,冥然兀坐,        ;而庭阶寂寂,            ,人至不去。        ,明月半墙,        ,风移影动,        。  然余居于此,      ,亦多可悲。                  。迨诸父异爨,              ,往往而是。        ,客逾庖而宴,        。庭中始为篱,      ,凡再变矣。        ,尝居于此。  ,先大母婢也,      ,先妣抚之甚厚。            ,先妣尝一至。          :”某所,          。”妪又  :            ,呱呱而泣;              :‘儿寒乎?      ?’吾从板外相为应答。        ,余泣,      。余自束发读书轩中,    ,大母过余曰:      ,久不见若影,              ,大类女郎也?      ,以手阖门,      :”吾家读书久不效,      ,则可待乎!      ,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣德间执此以朝,            !”瞻顾遗迹,        ,令人长号不自禁。              ,人往,        。余扃牖而居,    ,能以足音辨人。          ,得不焚,          。  项脊生曰:            ,利甲天下,                    ;刘玄德与曹操争天下,              。方二人之昧昧于一隅也,            ,余区区处败屋中,            ,谓有奇景。        ,其谓与坎井之蛙何异?”  余既为此志,后五年,        ,时至轩中,          ,或凭几学书。        ,述诸小妹语曰:              ,且何谓阁子也?          ,吾妻死,        。其后二年,            ,乃使人复葺南阁子,            。然自后余多在外,      。  庭有枇杷树,                  ,今已亭亭如盖矣。

初级默写二:

        ,旧南阁子也。        ,可容一人居。        ,尘泥渗漉,        ;每移案,            。又北向,        ,日过午已昏。          ,使不上漏。        ,垣墙周庭,        ,日影反照,        。又杂植兰桂竹木于庭,        ,亦遂增胜。        ,偃仰啸歌,        ,万籁有声;          ,小鸟时来啄食,        。三五之夜,        ,桂影斑驳,        ,珊珊可爱。            ,多可喜,        。先是庭中通南北为一。          ,内外多置小门墙,        。东犬西吠,          ,鸡栖于厅。          ,已为墙,        。家有老妪,        。妪,          ,乳二世,            。室西连于中闺,          。妪每谓余曰:      ,而母立于兹。        :”汝姊在吾怀,        ;娘以指叩门扉曰:        ?欲食乎?                  。”语未毕,    ,妪亦泣。                ,一日,          :”吾儿,          ,何竟日默默在此,          ?”比去,        ,自语曰:                ,儿之成,        !”顷之,          ,曰:                            ,他日汝当用之!          ,如在昨日,              。  轩东故尝为厨,    ,从轩前过。          ,久之,            。轩凡四遭火,      ,殆有神护者。          :”蜀清守丹穴,        ,其后秦皇帝筑女怀清台;                  ,诸葛孔明起陇中。                    ,世何足以知之,              ,方扬眉、瞬目,        。人知之者,                  ?”  余既为此志,      ,吾妻来归,        ,从余问古事,          。吾妻归宁,            :”闻姊家有阁子,            ?”其后六年,      ,室坏不修。        ,余久卧病无聊,                ,其制稍异于前。              ,不常居。            ,吾妻死之年所手植也,              。

进阶默写一:

  项    ,旧        。室      ,可        。百      ,尘      ,雨      ;每    ,顾          。又    ,不      ,日        。余        ,使      。前      ,垣      ,以      ,日      ,室      。又                ,旧      ,亦      。借      ,偃      ,冥      ,万      ;而        ,小          ,人      。三      ,明      ,桂      ,风      ,珊      。  然        ,多    ,亦      。先                。迨        ,内            ,往      。东      ,客        ,鸡      。庭        ,已    ,凡      。家      ,尝      。妪,先        ,乳    ,先          。室          ,先        。妪        :”    ,而        。”      :”          ,呱      ;娘            :‘      ?欲    ?’                。”      ,余  ,妪    。余              ,一  ,大        :”    ,久        ,何            ,大        ?”    ,以      ,自    :”              ,儿    ,则      !”    ,持        ,曰:”                          ,他          !”        ,如      ,令            。  轩          ,人  ,从      。余        ,久  ,能          。轩        ,得    ,殆        。  项      :”          ,利      ,其                  ;刘                ,诸            。方                  ,世          ,余            ,方          ,谓      。人      ,其                ?”  余既为此志,后    ,吾      ,时      ,从        ,或        。吾      ,述          :”            ,且          ?”        ,吾    ,室      。其      ,余          ,乃              ,其          。然            ,不    。  庭        ,吾                ,今            。

进阶默写二:

      轩,        也。      丈,        居。      屋,      漉,      注;    案,          者。    向,      日,        昏。        葺,      漏。      窗,      庭,      日,      照,      然。                庭,      楯,      胜。      架,      歌,      坐,      声;        寂,          食,      去。      夜,      墙,      驳,      动,      爱。          此,    喜,      悲。                一。        爨,            墙,      是。      吠,        宴,      厅。        篱,    墙,      矣。      妪,      此。妪,        也,    世,          厚。          闺,        至。        曰:    所,        兹。      曰:          怀,      泣;            曰:      乎?    乎?                答。      毕,  泣,    泣。              中,  日,        曰:    儿,        影,            此,        也?    去,      门,    曰:              效,    成,      乎!    之,        至,曰:                          朝,          之!        迹,      日,            禁。            厨,  往,      过。        居,  之,          人。        火,    焚,        者。        曰:          穴,      下,                  台;                下,            中。                  也,          之,            中,          目,      景。      者,                异?”  余既为此志,    年,      归,      中,        事,        书。      宁,          曰:            子,          也?        年,    死,      修。      年,          聊,              子,          前。            外,    居。          树,                也,            矣。

理解性默写:译文:  项脊轩,是过去的南阁楼。原句:                        译文:屋里只有一丈见方,可以容纳一个人居住。原句:                      译文:这座百年老屋,(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,积聚的流水一直往下流淌;原句:                              译文:我每次动书桌,环视四周没有可以安置桌案的地方。原句:                      译文:屋子又朝北,不能被阳光照到,白天过了中午(屋内)就已昏暗。原句:                              译文:我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。原句:                      译文:在前面开了四扇窗子,在院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光,日光反射照耀,室内才明亮起来。原句:                                                  译文:我在庭院里随意地种上兰花、桂树、竹子等草木,往日的栏杆,也增加了新的光彩。原句:                                        译文:家中的(这里不翻译成”借来的”)书摆满了书架,我仰头高声吟诵诗歌,有时又静静地独自端坐,自然界的万物皆有声音;原句:                                        译文:庭院、台阶前静悄悄的,小鸟不时飞下来啄食,人走到它跟前也不离开。原句:                                    译文:农历十五的夜晚,明月高悬,照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落,微风吹过影子摇动,可爱极了。原句:                                                  译文:  然而我住在这里,有许多值得高兴的事,也有许多值得悲伤的事。原句:                                  译文:在这以前,庭院南北相通成为一体。原句:                    译文:等到伯父叔父们分了家,在室内外设置了许多小门,墙壁到处都是。原句:                                      译文:分家后,狗把原住同一庭院的人当作陌生人,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂里栖息。原句:                                译文:庭院中开始是篱笆隔开,然后又砌成了墙,一共变了两次。原句:                              译文:家中有个老婆婆,曾经在这里居住过。原句:                    译文:这个老婆婆,是我死去的祖母的婢女,给两代人喂过奶,先母对她很好。原句:                                      译文:房子的西边和内室相连,先母曾经常来。原句:                          译文:老婆婆常常对我说:”原句:            译文:这个地方,你母亲曾经站在这儿。”原句:                      译文:老婆婆又说:”原句:        译文:你姐姐在我怀中,呱呱地哭泣;原句:                        译文:你母亲用手指敲着房门说:原句:                译文:‘孩子是冷呢?原句:          译文:还是想吃东西呢?’原句:        译文:我隔着门一一回答……。”原句:                      译文:话还没有说完,我就哭起来,老婆婆也流下了眼泪。原句:                      译文:我从十五岁起就在轩内读书,有一天,祖母来看我,说:”原句:                                    译文:我的孩子,好久没有见到你的身影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀?”原句:                                                  译文:等到离开时,用手关上门,自言自语地说:”原句:                        译文:我们家读书人很久没有得到功名了,(我)孩子的成功,就指日可待了啊!”原句:                                      译文:不一会,拿着一个象笏过来,说:”原句:                      译文:这是我祖父太常公宣德年间拿着去朝见皇帝用的,以后你一定会用到它!”原句:                                              译文:瞻仰回顾旧日遗物,就像在昨天一样,真让人忍不住放声大哭。原句:                                    译文:  项脊轩的东边曾经是厨房,人们到那里去,必须从轩前经过。原句:                                  译文:我关着窗子住在里面,时间长了,能够根据脚步声辨别是谁。原句:                                译文:项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神灵在保护着吧。原句:                                译文:  项脊生说:”原句:              译文:巴蜀地方有个名叫清的寡妇,她继承了丈夫留下的朱砂矿,采矿获利为天下第一,后来秦始皇筑”女怀清台”纪念她。原句:                                            译文:刘备与曹操争夺天下,诸葛亮出身陇中由务农出而建立勋业。原句:                                    译文:当这两个人还待在不为人所知的偏僻角落时,世人又怎么能知道他们呢,我今天居住在这破旧的小屋里,却自得其乐,以为有奇景异致。原句:                                                                            译文:如果有知道我这种境遇的人,恐怕会把我看作目光短浅的井底之蛙吧!原句:                                译文:  我作了这篇文章之后,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常来到轩中,向我问一些旧时的事情,有时伏在桌旁学写字。原句:                                                                    译文:我妻子回娘家探亲,回来转述她的小妹妹们的话说:”原句:                        译文:听说姐姐家有个小阁楼,那么,什么叫小阁楼呢?”原句:                                译文:这以后六年,我的妻子去世,项脊轩破败没有整修。原句:                            译文:又过了两年,我很长时间生病卧床没有什么(精神上的)寄托,就派人再次修缮南阁子,格局跟过去稍有不同。原句:                                                        译文:然而这之后我多在外边,不常住在这里。原句:                        译文:  庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年她亲手种植的,如今已经高高挺立着,枝叶繁茂像伞一样了。原句:                                                    译文:。原句:    全文默写:

        ,          。        ,          。        ,        ,        ;      ,            。      ,        ,          。          ,        。        ,        ,        ,        ,        。                  ,        ,        。        ,        ,        ,        ;          ,            ,        。        ,        ,        ,        ,        。            ,      ,        。                  。          ,              ,        。        ,          ,        。          ,      ,        。        ,        。  ,          ,      ,            。            ,          。          :      ,          。        :            ,        ;              :        ?      ?                  。        ,    ,      。                ,    ,          :      ,          ,              ,          ?      ,        ,      :                ,      ,        !      ,          ,  :                            ,            !          ,        ,              。              ,    ,        。          ,    ,            。          ,      ,          。          :            ,        ,                    ;                  ,              。                    ,            ,              ,            ,        。        ,                  ?”  余既为此志,      ,        ,        ,          ,          。        ,            :              ,            ?          ,      ,        。        ,            ,                ,            。              ,      。            ,                  ,              。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3