跟读句子和找外教练口语能纠正掉中式口音吗?

您所在的位置:网站首页 跟读句子的软件 跟读句子和找外教练口语能纠正掉中式口音吗?

跟读句子和找外教练口语能纠正掉中式口音吗?

2023-03-14 18:45| 来源: 网络整理| 查看: 265

  有人问:我认真学过音标,对着真人发音的字典跟读单词,但在讲英语口语的时候,感觉明显的中式口音,跟老外讲的英语不一样。有人说一句句跟读就能慢慢纠正好,或者要多找外教练口语,这样真的能把中式口音纠正吗?

  Liston点评:中式口音是可以纠正掉的,前提是你要知道中式口音错在哪里、正确的英语发音有哪些特点。至于是跟读还是跟着外教练,无所谓。

  所谓中式口音,其实是不了解英语语音情况下,自己胡乱模仿的错误发音。中国成年人长期习惯了简单清晰、每音区别明显又固定的中文语音,很多人以为英语也是这样的,也讲得一字一顿,更象中文而没有英语的味道。

  中国学校只胡乱教了个错漏百出的国际音标,且缺失音标基础知识,还有95%该学的语音内容从来没教过,导致大家对英语语音一无所知。包括英语跟中文的语音有什么区别、英语语音的特点是什么,全都不知道。

  总的来说,中文发音字字清晰且固定,类似于楷书,英语是一种复杂的音变型语音,类似于草书,粘连成片、东倒西歪、千变万化,基本上每个人讲的都不一样。汉字本来怎么讲,在句子中还怎么讲,但英语句子中90%的单词都发生了音变,变得不是单词原来的发音了。因此英语语音的特点是粘连成片、音粒多而碎、广泛音变、柔和顺口。只要讲成这样,即使带口音,也是正确的英语发音。

  太多人不知道这些语音基础知识,而按中文习惯把英语讲得一字一顿、硬梆梆、遗漏大量细节、发音还严重不准,而且努力把每个单词咬准,结果讲得没有英语的味道而更象某种中国方言,这是把草书讲成了烂楷书,因此是错误的英语发音。中式口音中国人很熟悉,彼此能听懂,但老外听不懂,就象美剧里偶尔讲的烂中文让中国人听不懂一样。学英语就要学正确的英语,不然学个错的,你学了干什么?

  你现在明白问题所在之后,只要把英语声音多听,听熟悉之后,模仿着讲得象英语那样比较延绵含糊、柔和顺口、每个音粒发音尽量准一点、细节丰富一点,那就有了英语的味道,中式口音就弱多了。多听英语只要看英美剧就能办到,不需要请个外教在身边一句一句示范。

  如果你想把英语讲得跟native speaker一样标准,自己多听多模仿多跟读办不到,那请外教纠正发音也同样没用。很多中国人经过了普通话培训,就知道该怎么纠正发音。如果象学普通话那样经过专门的训练英语发音,中国人可以把英语讲得跟native speaker一样标准。我自己就能讲一口标准的美式英语。但老外既没有普通话培训经验,又不知道英语与中文语音的具体区别在哪里,什么也纠正不了,只能一遍遍示范朗读,跟录音机是一回事。所以不要迷信老外。

系统的英语语音内容远不止音标这一项

中式口音不是方言英语,而是错误的发音

中国成年人全都能学好native speaker的英语发音

中国人十年苦学假英语,读听说写译背考样样头痛

英美小孩能学好英语的真正原因是什么?中国人该怎么学?

看了多年英美剧还是听不懂英语,怎么看才有进步?



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3