法语助手

您所在的位置:网站首页 趣味数学四年级上册题 法语助手

法语助手

2024-05-09 09:38| 来源: 网络整理| 查看: 265

词条纠错X et elle 发音 生词本: 添加笔记: 有奖纠错 | 划词 词组搭配 法语维基词典 法语例句库 您要查找的是不是:Il m'a dit telle et telle chose. 这事那事他都告诉我了。Il l'aperçut sur le quai et alla au-devant de lui. 他在码头看见了他,迎上前去。Le gouvernement a dû louvoyer entre l'opposition de droite et celle de gauche. 政府不得不在右派反对党和左派反对党之间周旋。Elle apportait son livre, et elle tournait les feuillets (Flaubert). 她把书带来了,一张张地翻。(福楼拜)Cette réforme est improvisée et elle est pleine de contradictions. 这场改革事先缺乏周详的考虑,它充满了矛盾。Tout devient flou autour d'elle et elle perdit connaissance. 她周围一切都变模糊了,她失去了知觉。J'ai échappé l'assiette et elle s'est brisée. 碟子从我手中滑下,它打碎了。Elle surveillait leur coucher et elle devait nous rejoindre (Anouilh). 她照料他们上床,然后来找我们。(阿努依)j'ai bricolé la radio et elle a l'air de fonctionner 我简单修理了一下录音机,它看起来行了Elle est arrivée trop tard et elle n'a eu que des restes. 她到得太迟,只得到一些别人拣剩的。Elle poussait la porte et elle entrait dans une sorte de couloir obscur (Le Clézio). 她推开门,走进一个黑暗的像过道似的地方。(勒克莱齐奥)Cosette avait un peu plus de quatorze ans et elle était dans l'âge ingrat (Hugo). 科赛特14岁出头,她进入了青春期。(雨果)La mort de sa fille l'a anéantie et elle a peu à peu perdu la raison. 女儿的去世使她悲痛欲绝,渐渐地她疯了。 译 历史记录 生词本 关注微博 反馈问题 微信二维码

关注我们的微信

手机客户端二维码

下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文 赞助商链接

上海法盟

法语助手

新欧洲战法留学权威的半DIY留学平台,公立大学,精英商学院,时尚艺术,国立音乐学院,法餐西点,贵族高中study.xineurope.com

咪咪学法语法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务www.mimifr.com

划词翻译

详细解释



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3