“预制菜”英文怎么说?你支持“预制菜”进校园吗?

您所在的位置:网站首页 豆角的英文怎么拼 “预制菜”英文怎么说?你支持“预制菜”进校园吗?

“预制菜”英文怎么说?你支持“预制菜”进校园吗?

2024-07-13 09:02| 来源: 网络整理| 查看: 265

V二、即热

如自热火锅(Self-heating hot pots),方便面(instant noodles),螺蛳粉(Stinky Luosifen)等;

小V(VOA英语城)参考翻译:

V1. precooked dishes:已经烹饪过的食物(半成品)

V2. pre-cooked meals:预制餐(半成品)

注意:precooked和pre-cooked两种拼写形式都是正确的,都表示预先烹饪过的,只需吃前加热即可。

V三、即烹

还没有烹饪过,须开火烹饪的半成品菜肴,如梅花扣肉,只需简单烹饪即可食用;

小V(VOA英语城)参考翻译:

V1. ready-to-cook food(RTC Food)准备烹饪的食物

即烹菜肴是一种(semi-cooked food)半熟食品(半成品)。

V四、即配

已经按照分量分装的免洗、免切的组合炒菜,如洗干净了红萝卜,搭配了切好了的生肉,生姜丝,大蒜颗粒等。

小V(VOA英语城)参考翻译:

V1. partially-prepared food:部分预制食品

V2. prepared food materials:预制食材

V3. meal kit:餐包或餐盒(一套预先包装好的新鲜食材,如切好的新鲜豆角,配有生姜和大蒜颗粒,并附有制作家常菜的简易说明)

V4. prefabricated dishes:人工拼合而成的菜(预制菜一般都是多种菜搭配后拼在一个包装餐盒里)

以上四种类型的菜,都是加工过(processed food)的菜,也都是包装过的菜,所以,又叫包装食品(prepackaged food)。

除“即食”这一类型的菜外,因为其它三种类型的菜都还没有走完所有加工过程,所以,又叫food, meal or dish in process(处于加工中的食品、饭菜或菜肴),也可以叫partially-prepared food半成品食品。

本文禁止转载,否则后果自负!

文稿来源:VOAEC.COM 原创 (VOA英语城) 返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3