你知道日本有几种不同叫法吗 – Zhen's blog –

您所在的位置:网站首页 豆角有几种叫法 你知道日本有几种不同叫法吗 – Zhen's blog –

你知道日本有几种不同叫法吗 – Zhen's blog –

2024-07-10 04:18| 来源: 网络整理| 查看: 265

日本、霓虹国:首先日本是对自己的称呼,如果大家见过日本的护照,上边会写“日本国”三个字。日本取自太阳之本的意思,其实也就是东方,太阳升起的地方,第40代天皇天武天皇在位的时候,把国名从“倭国”改成“日本”,君主称号“大王”改成“天皇”,因为日本在日语读作nippon或者nihon,所以大家也亲切的把日本乘坐霓虹国。不过这个霓虹国纯粹音译,我们平常说的霓虹灯是Neon Lighting,其中Neon是氖元素,也是音似霓虹。

倭国:所以在日本改国号之前,他们的国号是倭国,这是三国时候中国给他们起的,倭有遥远的意思,虽然日本人接受了这个国号,不过日本人不是很喜欢,觉得听起来有点猥琐,所以才之后改国号为日本。本着你越不喜欢我就越要叫的原则,我们从明代开始就经常用倭寇这种词来羞辱他们。这和我们日本人叫我们支那人一样一样的。

邪马台,Yamato:玩过三国游戏的都知道当时日本那块有个邪(念“爷”)马台国,有个女王叫卑弥呼,确实据说日本那时候还在母系氏族公社的阶段,非常落后,Yamato是他们对自己的称呼,我们当时音译为邪马台国,其实这个时候的邪马台国只是很小的一个聚落,有的人甚至考证说它根本是在琉球而非本土。Yamato的日语写法是“やまと”,其中“やま”在日语中是山的意思,“と”是xxx的人,所以Yamato的大概意思就是山地人。不过需要说明的是,三国时期汉字才刚刚传入日本,在此之前日本虽有语言,但没有文字,所以这里说的Yamato是指发音上的古日本人流传下来的,写法“やまと”则是在文字发明之后才按照发音写下来的。

大和,扶桑:日本经常叫自己大和民族,其实也来自于倭国这个名字。因为当时倭国是对自己的称呼是Yamato,在汉字引入之后,汉字倭在日语中就被训读成Yamato,虽然他们后来改国号为日本了,但是我们依然称呼他为倭国,所以在所以日本说那好叫就叫吧,我改个字,于是用和倭同音的“和”(都是Yamato),改成了倭的代替字,因为他们后来叫自己大倭国,所以也就有了大和国,于是成了大和民族。虽然日本现在也叫自己大和,但是公开场合都是叫日本。其实大和就相当于我们叫自己秦人,汉人,或者唐人,是用当时的国号来称呼,但是日本因为国家一直延续下来,所以这个国号也延续下来。所以现国号日本,旧国号大和。而扶桑的发音是Fuso,推测应该也是当时日本的一个重要小国,后来也用他们的国号代替日本了。

东瀛:这个比较好理解,中国古代有三大仙境,即“瀛洲、蓬莱、方丈,这仨反正古人都认为在山东半岛的那一片海域,日本在瀛洲东边,所以也叫东瀛了,所以东瀛纯粹是我们对他的别称了。

Japan:有人说这不就是英语吗,别忘了任何一个语言里边的外国地名,要不然就是当地人对自己称呼的音译,要不然就是第三方对他们称呼的音译。Japan就是第三方,推测是当时马可波罗借鉴了当时中国古汉语对日本的读音(汉字“日本国”的读音),拼成了Cipangu,然后拼着拼着就变成了Japan。当时的人们可能已经习惯用日本来称呼他们,但是要注意,日本的称呼在中日都是相同的字,但是我们读作“zeppen”(古代)或者“ri ben”,但是他们读作“hi-no-moto”(古代训读)或者“nihon”。

Reference

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9C%8B%E5%90%8D



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3