词根词缀法巧记考研英语词汇:词根hospit

您所在的位置:网站首页 词根为graph的单词 词根词缀法巧记考研英语词汇:词根hospit

词根词缀法巧记考研英语词汇:词根hospit

2024-05-28 04:02| 来源: 网络整理| 查看: 265

hotel:[ho'tɛl]n.旅馆,酒店

结构分析:hotel=hot(=host,接待客人)+el(=al,形容词后缀)→招待客人的(场所)→旅馆

hostile:[ˈhɑstl] adj. 敌对的,敌方的;怀敌意的

结构分析:hostile=host(客人,在此指“敌人”)+ile(形容词后缀)→敌人的,敌方的→敌对的,怀敌意的

大家好!欢迎收听词根词缀法巧记考研英语词汇,我是钱磊博士。今天我们来学习词根hospit-。这个词根来自拉丁语,它的含义很特殊,既可以表示“客人”,又可以表示“主人”。作动词词根时,表示“做主人、接待客人”。同一个词根,包含了两个截然相反的含义,这就是所谓的相反相成。这个词根的拼写比较长,所以在法语中发生了简化,中间的那个音节脱落了,整个词根变成了host-。下面我们就来学习由这个词根衍生出的一些重点单词。

先看单词hospital,它常常被用来表示“医院”,给人看病的地方。但它的本意是指接待客人的地方。前面的词根hospit-表示“接待客人”,后面的-al是个形容词后缀。所以它原本是个形容词,表示“用来接待客人的”,后来转作名词,表示“用来接待客人的地方”,最早指教会提供的一种慈善机构,用来接待外地来的香客、朝圣者,后来演变为一种社会救济机构,用来收容流浪汉,生病的穷人。最后逐渐演变为现代的医院。

单词hospitality,它比单词hospital仅仅多了一个抽象名词后缀-ity。但在这里,hospital的意思不是“医院”,而是取其本意,表示“愿意接待客人的”。所以hospitality的字面意思就是“愿意接待客人的这种性质”,也就是“热情好客”。

单词hospitable,前面的词根hospit-表示“接待客人”,后面的-able表示“能够、可以”,合起来意思就是“能够接待客人的”,所以就是“热情好客的”,还可以用来形容气候或环境宜人的,令人感到舒适的。

下面我们来学习词根hospit-的变体形式host-。它其实就是这个拉丁词根在法语中的简化形式,中间的一个音节脱落了。单词host就直接来自这个词根,表示“主人”,在电视节目中常常用来表示“主持人”。它还可以用作动词,表示“主持,当主人”。它对应的阴性名词形式是hostess,意思就是“女主人、女主持人”,后面加了一个阴性名词后缀-ess。

单词hostage,前面的host-在这里表示“客人、做客”。后面的-age是个抽象名词后缀。整个单词原本是个抽象名词,表示去别人那里做客这件事,客人的这种地位。后来转为具体名词,表示一种特殊的客人,被强行扣留下来的客人,用来保证主人安全的客人,也就是所谓的“人质”。

单词hostel,这个单词其实就是hospital的法语变体形式,意思就是“接待客人的地方”,也就是旅馆、招待所。它常常进一步演变,中间的字母s脱落,变成大家熟悉的单词hotel(宾馆、酒店)。由于有了hotel这个更加常见的变体形式,hostel本身就逐渐退出历史舞台了,现在仅仅在少数场合才使用,比如青年旅舍,就是youth hostel。

单词hostile,词根host-在这里表示“客人,外面来的陌生人”。虽然说来的都是客,但客人也分好几种,有些人是来者不善,抱有恶意的。所以词根host-在这种特指这种来者不善的客人,也就是“敌人”。后面加一个形容词后缀-ile,变成形容词,意思就是“敌对的,怀有敌意的”。

好了,关于词根hospit-以及它的法语变体形式host-,今天就讲到这里了,再见。返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3