5)全对话3

您所在的位置:网站首页 解放战争时候一个师有多少人 5)全对话3

5)全对话3

#5)全对话3| 来源: 网络整理| 查看: 265

不是专业翻译,如有错误欢迎各位指出! 

二创请随意取用,不需要我的授权,但不可以抄袭

译者:@Yumekui_ @埋四水 

素材来源:@孤独音符 

其他翻译见:【霍普先生的玩具屋3】全对话|雕像|日志-翻译

https://www.bilibili.com/read/readlist/rl689612

RUBY:Nana, this is just like that maze we went to once...

ESTHER: Yes, at the carnival...

RUBY:With that creepy Jester...?!

ESTHER:We can get through this. Stay close.

鲁比:奶奶,这就像我们曾经去过的那个迷宫一样...

埃丝特:是的,在嘉年华上...

鲁比:有惊悚小丑的那个...?!

埃丝特:我们能挺过去的。跟紧我。

RUBY:Now I hate spiders AND carnicals.

鲁比:现在我不光讨厌蜘蛛了,还讨厌马戏团。

ESTHER:There's that light again.

埃丝特:又是那道光。

ESTHER:Only two more medallions to go.

ESTHER:Are you okay, Ruby?... Ruby?

埃丝特:只差两枚徽章了。

埃丝特:你没事吧,鲁比?……鲁比?

RUBY:Where am I now?

鲁比:我这是在哪?

RUBY:Please don't hurt me!

THE ENTITY:You must be Ruby, a fitting name for such a valuable soul. I would not dare hurt you.

RUBY:You're...The Entity... what do you want from me?

THE ENTITY:Only your safety, young Ruby, as well as my own from that grandmother of yours.

RUBY:Nana Esther? But she protects me.

THE ENTITY: Young Ruby, she is not what she seem. Some time ago, she stole my medallions and imprisoned me here.

RUBY:Because you're evil. She saved us!

THE ENTITY:We are cursed, forsaken, not evil... and this curse is a burden we must carry to help unfortunate souls cross over to the other side. The Six make our suffering more bearable, they belong to me and Esther is nothing more than a malicious thief. She will hurt you too, Young Ruby.

RUBY:I don't believe you, you're lying!

THE ENTITY:Is that so? Tell me, if she cared for you so deeply, why would she give you a toy that has taken everything from you? Your parents are gone, your friends have abandoned you and now you're all the way down here in this dark abyss.

RUBY:But...she...

THE ENTITY:Don't you see? Esther thinks nothing of you, she has lied to you and is now using you steal what is rightfully mine...

THE ENTITY:Help me find her and I will give you everything.

鲁比:请不要伤害我!

实体之王:你一定是鲁比,红宝石,这名字跟你宝贵的灵魂真是相配。我可不敢伤你一根毫毛。

鲁比:你是...实体之王...你想从我这里得到什么?

实体之王:只是想保护你的安全,小鲁比。还有保护我自己的安全,免受你祖母的伤害。

鲁比:埃丝特奶奶?可是是她在保护我。

实体之王:小鲁比,你太年轻了,她可没有表面上那么纯良。在此之前,她偷了我的勋章,还将我囚禁在这里。

鲁比:因为你是坏蛋。是她拯救了我们!

实体之王:我们被诅咒,被遗弃,但并不邪恶……为了帮助不幸的灵魂超度,我们不得不背负着沉重的诅咒。六个徽章能减轻诅咒带给我们的痛苦,它们本属于我,埃丝特不过是个邪恶的小偷。她也会伤害你的,小鲁比。

鲁比:你在撒谎,我不会相信你的!

实体之王:事实真是如此吗?那我问你,既然她如此深爱你,为什么还要给你那个玩具?那个夺走了你一切的玩具?你不仅见不到你的父母,被你的朋友们抛弃,还身陷这个黑暗的深渊中。

鲁比:但是...她...

实体之王:你还不醒悟吗?埃丝特根本不在乎你,不关心你,她骗了你,还利用你,为了偷取本属于我的东西...

实体之王:帮我找到她,我便给你你想要的一切。

ESTHER:I can't believe we got separated again! I have to find her.

埃丝特:我不敢相信我们又被分开了!我必须找到她。

You have no idea how special you both are.

ESTHER:Who are you? Why are you helping us?

When the time comes. You will know.

你不知道你们俩有多特别。

埃丝特:你是谁?为什么要帮助我们?

待时机成熟,你自然明了。

ISABELLE:You have gone far enough, Esther. Give yourself to us.

伊莎贝尔:你已经走得够远了,埃丝特。老实跟我们走吧。

ISABELLE:Stop her!

伊莎贝尔:阻止她!

ISABELLE:You are ruining everything, yet again!

伊莎贝尔:又一次,你又一次毁掉了一切!

ESTHER:Give my family back to me and I won't have to break all of your toys!

埃斯特:把我的家人还来,不然我就弄坏你所有的玩具!

THE ENTITY:You have all failed me. I will destroy her myself!

影之实体:没一个有用的,一群废物。还得我亲自上阵!

好结局

ESTHER:Where is she?

THE ENTITY:Young Ruby is right here, safe with me.

ESTHER:Ruby! Are you okay!?

THE ENTITY:Young Ruby has come to her senses and is now my subordinate... she no longer wants anything to do with you.

RUBY:You gave me that toy, Nana. You took my life away from me. You're the reason I'm even here!

ESTHER:Ruby, I never would have given Mr.Hopp to you if I could have helped it... they took control of me...

ESTHER:I'm so sorry that I couldn't protect you.

THE ENTITY:Another lie!

ESTHER:You're still my little gem... right?

THE ENTITY:Enough of this. You will fall here, Esther.

THE ENTITY:No!You treacherous wretch!

ESTHER:Ruby!

ESTHER:Ruby, can you hear me?! Say something!

THE ENTITY:Foolish. That compassion you sacred ones insist on carrying is what makes you so weak. You both will die here.

ESTHER:Now, it is you who will experience fear.

埃斯特:她在哪里?

实体之王:小鲁比就在这里,跟我待在一起很安全。

埃斯特:鲁比!你还好吗?

实体之王:小鲁比已经幡然醒悟,成为了我的下属...她不想跟你有任何瓜葛了。

鲁比:是你给我那个玩具的,奶奶。你夺走了我的生活,是你害我在这里的!

埃斯特:鲁比,但凡我有一点办法,我绝不会把霍普先生给你的...他们控制了我...

埃斯特:很抱歉,我没有保护好你。

实体之王:又在撒谎!

埃斯特:你还是我的小宝石...对吗?

实体之王:够了。你会在此陨落,埃斯特。

实体之王:不!背信弃义的东西!

埃斯特:鲁比!

埃斯特:鲁比,听得见吗?说话啊!

实体之王:蠢货。执迷于怀揣同情心正是你们这些圣者不堪一击的原因。你们一个都逃不掉,都得死。

埃斯特:现在,我要告诉你什么叫做恐惧。

ASCENDED ESTHER 升华星儿

shoot-射击

dash-冲刺

bolck/parry-格挡

THE ENTITY:This time. I'll make sure you never come back!

THE ENTITY:You cannot destroy me...The Underworld must have a ruler!

实体之王:这一次,我一定会让你永不得翻身!

实体之王:你不能消灭我...地狱必须有一位支配者!

RUBY: Wow, Nana! You look amazing! I'm sorry I didn't trust you.

ESTHER:Don't be silly! Everything is okay now. I think mom and dad are waiting for you up there.

RUBY:What?! You're not coming?!

ESTHER:The Entity said this place must have a ruler and someone needs to keep all these souls in check.

ESTHER:Besides, there's no placec for an old girl like me on the surface anymore.

ESTHER:I will watch over all of you. Always.

RUBY:Goodbye, Nana.

FAITH:I am so proud of you, Esther.

鲁比:哇,奶奶!你看上去真不错!对不起,我没有相信你。

埃丝特:傻孩子!现在一切都好了。你的爸爸妈妈在上面等着你呢。

鲁比:什么?你不来吗?

埃丝特:实体之王说了,这里必须有一位支配者,这些灵魂需要有人指引。

埃丝特:再说了,我这把老骨头已经不适合在地面上生活了。

埃丝特:我会一直一直守护你们的。

鲁比:再见,奶奶。

菲斯:我真为你感到骄傲,Esther。

坏结局

ESTHER:Where is she?

THE ENTITY:Young Ruby is right here, safe with me.

ESTHER:Ruby! Are you okay!?

THE ENTITY:Young Ruby has come to her senses and is now my subordinate... she no longer wants anything to do with you.

RUBY:You gave me that toy, Nana. You took my life away from me. You're the reason I'm even here!

ESTHER:Ruby, I never would have given Mr.Hopp to you if I could have helped it... they took control of me...

ESTHER:I'm so sorry that I couldn't protect you.

THE ENTITY:Another lie!

ESTHER:You're still my little gem... right?

THE ENTITY:Enough of this. You will fall here, Esther.

RUBY:Nana?

埃斯特:她在哪里?

实体之王:小鲁比就在这里,跟我待在一起很安全。

埃斯特:鲁比!你还好吗?

实体之王:小鲁比已经幡然醒悟,成为了我的下属...她不想跟你有任何瓜葛了。

鲁比:是你给我那个玩具的,奶奶。你夺走了我的生活,是你害我在这里的!

埃斯特:鲁比,但凡我有一点办法,我绝不会把霍普先生给你的...他们控制了我...

埃斯特:很抱歉,我没有保护好你。

实体之王:又在撒谎!

埃斯特:你还是我的小宝石...对吗?

实体之王:够了。你会在此陨落,埃斯特。

鲁比:奶奶?

游戏名:Mr. Hopp's Playhouse 3

游戏平台:Steam | 开发&发行:Moonbit



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3