美国翻译强校

您所在的位置:网站首页 蒙特雷高级翻译学院申请条件 美国翻译强校

美国翻译强校

2024-07-05 12:50| 来源: 网络整理| 查看: 265

随着2023年留学申请季渐渐启动,相信有不少同学已进入了选校选专业的工作状态!而翻译学作为留学的热门项目之一,每年都得到众多学子的青睐。那么,对于计划继续攻读翻译学相关专业的同学来说,都有哪些学校项目值得考虑呢?为缓解同学们的疑虑,今天,小编特意为同学们带来了美国翻译强—蒙特雷国际研究学院翻译学相关项目,以供同学们作参考,一起来看看吧~ 美国蒙特雷高级翻译学院成立于1955年,现在加州的蒙特雷市中心,2015年更名为:Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS)(直译:蒙特雷国际研究学院),原名:Monterey Institute of International Studies(MIIS) 。美国蒙特雷高级翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,修满学分且成绩合格者可被其授予全世界公认的翻译硕士学位。该学院为联合国、欧盟及各个国家的政府机构培养了大批专业翻译。2005年,该校加盟了位于美国佛蒙特州的明德学院(Middlebury College),一所在语言教育、国际经济和环境研究方面有杰出实力的着名学府。 蒙特雷国际研究学院下设两所研究生院及多个国际一流的研究中心,旨在培养国际政策研究、翻译及口译、语言教学及国际商务方面的专业人才。该研究院是世界上最前沿的翻译和口译专家训练基地,培养最顶级的外交、贸易、科学及商业领域的翻译及口译人才。该学院与巴黎高等翻译学院和英国纽卡斯尔大学口译学院并称为世界三大顶级翻译学院。 下面,我们就一起来看看该校翻译相关的硕士项目: 一、Master of Arts in Translation; Translation and Interpretation; Conference Interpretation翻译;笔译和口译;会议口译硕士

1.项目简介:

可以攻读翻译艺术硕士、翻译和口译艺术硕士或会议口译艺术硕士。这些为期两年、60学分的课程包括翻译和口译实践、本地化工具和技术、专业发展和职业技能等核心课程。每个学位都包括一个实习课程,让学生参与真实的翻译和口译体验,通常与当地社区伙伴合作。论文选项可供那些有兴趣追求一个扩展的翻译项目。学生们通常会在一年级和二年级之间的夏天去实习。特定语言的课程工作,语言内外工作,有助于发展技能。参加任何项目的学生都可以选择关注以下一或两种语言,所有语言都与英语配对。每个项目都有基于技能和语言的课程,有经验的教师,以及广泛的实习和就业机会。中文,法语,德语,日语,朝鲜文,俄罗斯语,西班牙语。

2、申请要求: 一个四年的学士学位,GPA至少80%; 申请中文路径,必须具备中文或英文的母语能力; 雅思总分不低于7.5分,且口语不低于7分,且写作、听力和阅读不低于6.5分; 无需GMAT或GRE,但良好的GMAT或GRE成绩将有助于申请。

3、其他: 学制:1年 学费:£24,600

二、Master of Arts in Translation and Localization Management翻译和本地化管理硕士

1.项目简介:

翻译和本地化管理的艺术硕士旨在关注三个关键领域的培训:翻译、本地化技术和管理。在这个价值520亿美元且快速增长的行业中,雇主们都将该协会作为寻找本地化管理人才的首选来源。在这个项目中,学生学习软件应用,使本地化成为可能,获得与虚拟团队管理复杂项目的技能,发展终身就业能力,并接触到现实世界的经验,为实际客户在翻译机构工作。

2、申请要求:

一个四年的学士学位,GPA至少80%; 申请中文路径,必须具备中文或英文的母语能力; 雅思总分不低于7.5分,且口语不低于7分,且写作、听力和阅读不低于6.5分; 无需GMAT或GRE,但良好的GMAT或GRE成绩将有助于申请。

3、其他:

学制:1年 学费:£24,600 好了,今天的分享就到这里,同学们如需了解更多上述项目的申请信息,或想了解自己的条件能申请到哪些学校哪些项目,点击报名参与免费的“留学评估”,我们将安排资深的留学老师为您服务!


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3