关于植树节你所需要知道的一切都在这里

您所在的位置:网站首页 苹果的形容词都有哪些 关于植树节你所需要知道的一切都在这里

关于植树节你所需要知道的一切都在这里

2023-03-19 14:44| 来源: 网络整理| 查看: 265

关注备用号,我们不走丢

随着3月的来到,春意重回大地,又到了一年一度的3月12日植树节。

但现在因为各种条件和环境限制,很少有人能够真正亲手去种植一棵树苗了。但也不代表着人们已经忘记了植树节的存在,以及它带来的社会意义。打开手机,大家都开始在朋友圈晒在“蚂蚁森林”上云捐树的截图了。

关于植树节,你知道多少呢?下面就带大家一起了解一下。

植树节的英文为Arbor Day(某些地方会写成Arbour Day),一般不会直译为Tree-Planting Day。Arbor来自拉丁文,是“树木,乔木”的意思,这个节日设立的意义就是鼓励组织和个人植树、爱树的节日。

人类历史上第一个被记载的植树节发生在1594 年,一个西班牙村庄 Mondoñedo 举办了世界上第一个记录在案的乔木种植园节,由当时的村长组织。这个地方现在改名为 Alameda de los Remedios,那里一块不起眼的花岗岩标记和铜板记录着这一事件。此外,西班牙小村庄 Villanueva de la Sierra 举办了第一个现代植树节,这是当地牧师于 1805 年在全体民众的热情支持下发起的一项倡议。

据描述,当地的一位神父“深信树木对健康、卫生、装饰、自然、环境和习俗都大有裨益,于是决定植树,并营造一些节日气氛”。伴随着教堂的钟声响起,节日从周二狂欢节开始。弥撒后,神父以及当地村民聚集在一起,在被称为Valley of the Ejido的地方种植了第一棵白杨树。之后,还举行了一场宴会。聚会和植树活动持续了三天。

近代植树节则是1872年在美国内布拉斯加州被提出,提议者是一位名叫朱利叶斯·斯特林·莫尔顿(Julius Sterling Morton)的著名农学家。那时,为了治理内布拉斯加州的荒漠化问题,首个植树节于1872年4月10日举办,人们在当天估计种了100万棵树。

Arbor Day

之后植树节的概念逐渐在全世界范围内传播,但因为各地气候以及种植条件不同,所以各国的植树节日期都不相同,比方说:中国的植树节是在每年的3月12日,由凌道扬和韩安、裴义理等林学家于1915年倡议设立,最初将时间确定在每年清明节,后来国民政府为纪念孙中山逝世三周年将植树节改为3月12日,新中国成立之后就沿用了这个日期;英国的国家植树周于 1975 年首次举办,是为了庆祝冬季植树季节的开始,通常在11月底;美国的每年四月的最后一个星期五是国家植树节,这也是内布拉斯加州的公民假期,而其他州则选择了自己的植树节日期。

南半球的澳大利亚全国学校植树日在 7 月的最后一个星期五为学校举行,而国家植树日则在 7 月的最后一个星期日;巴西的植树在9月21日;埃及的植树节在1月15日。南非从1945年到2000年每年都会庆祝植树节,之后,国家政府将其延长至每年9月1日至7日的全国植树周。

据联合国统计,现在世界上已有50多个国家设立了“植树节”。由于各国国情和地理位置不同,植树节在各国的称呼和时间也不相同,如:

日本的“绿之日” (Greenery Day)

韩国的“植木日” (Singmogil / Sikmogil)

以色列“树木的新年日” (Tu Bishvat)

加拿大“森林周” (Arbour Week)

有关Tree的短语

1. in the tree

In the tree通常表示的是方位、位置,在树上、在树干上、在树枝间等,常用于修饰藏于树中的动物或人,或是处于树木內部的巢穴或物品,简单而言是外来的事物。

例句:

There's a bird in the tree.

树上有只小鸟。

2. on thetree

On the tree常用于修饰果实,树叶,外在的物品或记号;此外还专门特指生长在树上,如树上结的果子、开的花等等。

例句:

There're some apples on the tree.

那棵树上有几个苹果。

3. up a tree

用作形容词的意思:(美国俚语)

处境尴尬的,左右为难的,没有办法的

例句:

I’m up a tree, and I need some help.

我现在处境尴尬,需要帮助。

2. 酒醉的

用法及例句:

Only two glasses of booze and he was up a tree for sure.

只喝了两杯酒,他便醉了。

4. Bark up the wrong tree

解析:

to bark up the wrong tree”(在不该吠的树前狂吠)似乎与狗有联系。据记载,该短语源于17世纪美国殖民地时期。当时的美洲人烟稀少,开发西部的拓荒者靠打猎为生。狩猎自然需要猎狗,不过,聪明的猎狗有时也会被猎物耍弄。

比如,浣熊常常昼眠夜出,黑暗中它会误导猎狗,让其误以为自己躲在已经空了的树洞里。

结果,猎狗对着错误的目标狂吠不已(to bark up the wrong tree)。随着时间的推移to bark up the wrong tree” 逐渐被公众所接受,比喻“精力或目标集中在错误的地方、攻击错了目标;白费力气;错怪了人”。

例句:

If you think I can come up with more money you're barking up the wrong tree.

如果你指望我拿出更多的钱,那你找错人了。

植树节的设立是为了倡导人们种植树木,鼓励人们爱护树木,提醒人们重视树木。树木不仅可以为我们们提供一抹清新的绿色,来绿化和美化我们的家园,同时树木还能起到防止水土流失、调节气候等一系列作用。植树造林应该是我们要一直坚持下去的一项长期工程,保护环境也是我们应该一直努力下去的一条行为准则。

和树木相关的英文习惯表达,你都知道哪些?快来和我们在评论区分享一下吧!

本期主创团:

作者:Keer

责任编辑:Leon Yong



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3