常见航运英文缩写|船员必看 |
您所在的位置:网站首页 › 英语原形的缩写 › 常见航运英文缩写|船员必看 |
AAAA Always Afloat, Always Accessible 总是漂浮(在水上),总是可进出(港口) ABT about 大约 A/C Account Charterer 租家 ADD COM Address Commission 回佣(make a gesture) A/E Auxilliary Engine 辅机 AFS As follows 如下 A/M Above mentioned 上面提到的 AOB As on Board 如在船上(的数量) A/O and / or 和/或 AOD As on Delivery 如同交船 AOR As on Redelivery 如同还船 AP Age Premium / Additional Premium 船龄保险费/附加保险费 APPROX Approximate(ly) 大约 APS Arrive Pilot Station 抵达引水站 ARR Arrive(al) 抵达 ASA Always safely afloat 经常安全漂浮 ASAP As soon as possible 尽快 ATC All time to count 计入全部时间 ATTN Attention 注意 AUX Auxiliary 辅助的 AWB Air way bills 航空提单(国际空中快递单) BENDS Both Ends 双边(装卸两港) BIZ Business 业务、商务 B4 / BF Before 在....之前 BB Ballast Bonus 空放奖金 BALTIME The Baltic & International Maritime Conference Uniform Time Charter 波罗地海海运会议的统一期租租约 B/L Bill of lading 提单 BOD Bunker on Delivery 交船燃油 BOR Bunker on Redelivery 还船燃油 BLT Built 建造 BR Branch 分支,分公司 CAPT. Captain 船长 CC Carbon copy (to) 抄送 CFM Confirm 确认 CHOP Charterer’s option 租家选择 CHRTRS Charterers 租家 CIF Cost of Insurance and Freight 到岸价格(发货人租船、买货物保险) CL Clause 条款 C/N Credit Note 货款通知单(收款单) CO. Company 公司 COA Contract of Affreightment 运输合同 CONT Continued 继续 CO-OP Cooperation 合作 C/P, CP Charter Party 租约 CQD Customary Quick Despatch 港口习惯快速装卸 CR Current Rate 现行费率 D/A Disbursement Account 使费帐目 DB Double bottom 双层底 DD Dry Dock,Dated 干坞 / 日期 DEG Degree 度 DELY Delivery 交船、交货 DEPT. Department 处、部门 DF Dead Freight 亏舱费 DFT Drafts 吃水 DHD Demurrage half Despatch 速遣费是滞期费的一半 DISCH Discharge 卸货 DISPORT Discharging port 卸货港 DN Debit Note 借项通知单(付款单) D/O Disponent Owners, Delivery Order 二船东 / 放货单 DLOSP Dropping off last sea pilot 最后的海上引航员下船 DWT Dead weight 载重吨 E.&O.E. Errors and omissions excepted 错误和遗漏不在此限(有错当查) E.E. Errors excepted 错误免除 EIU Even if used 即使使用 EST. Estimated 预计的 ETA Estimated time of Arrival 预计抵达时间 ETB Estimated time of berthging 预计靠泊时间 ETC/ETCD Estimated time of completion (of Discharging) 预计完货时间 ETD/ETS Estimated time of Departure / Sailing 预计开航时间 FDD Freight, Dead freight, Demurrage 运费、亏舱费、滞期费 FIOST Free in and out, stowed and trimed 船方不负责装卸、积载、平舱费用 FLWG Following 如下 FM From 从 FOB Free on Board 离岸价格(收货人租船、买货物保险) FRT Freight 运费 FWD Forward 向前 FYG/FYI For you guidance/information 供你参考 G/A General Average 共同海损 GDBC Geared bulk Carriers 带吊机的散装船 GENCON Uniform General Charter of the Baltic and international Maritime Comference 金康,波罗地海国际海运共会统一货物合约 GMT Greenwich mean time 格林威治时间 GRT Gross Registered Tonnage 总登记吨位 GT Gross tonnage 总吨 HC Hatch coaming 船舱围板 H/H Holds / hatches 船舱/舱口 HRS Hours 小时 HTC Half time to count 时间计半 IMP/EXP Import/Export 进口/出口 INC. Incorporated company 股份有限公司 INCL Including 包括 INFM Information 消息 I/O Instead of, in/out 代替/进出 1 SB One safe berth 一个安全泊位 1 SP One safe port 一个安全港口 IWL Institute warranty Limits 协会保证的权限 KTS/KN Knots 节,海里/小时 LAT Latitude 纬度 LAYCAN Laydays date and cancelling date 受载期及消约日 L/C Letter of credit 信用证 LDG Loading 装载 LOI Letter of Indemnity 保函 LH Light House 灯塔LOA Length over all 全长 LONG Longitude 经度 LP Loading port 装港 LT Local Time 当地时间 MAX Maximum 最大 MESSRS Messieurs 尊号(写在公司前面) MISC Miscellanous 杂项 MIN Minimum 最小 MOA Memorandum of Agreement 议定书 MOL More or Less 增减 MOLCO More or Less Charterer’s option 增减由租家选择 MOLOO More or Less Owner’s option 增减由船东选择 MOLSO More or Less shipper’s option 增减由发货人选择 M/R Mate’s receipt 大副收据 MSG Message 信息,消息 M/T Metric ton 公吨 N and 和 NAABSA Not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全搁浅 NOR Notice of Readiness 准备就绪通知书 NRT Net registered tonnage 登记净吨 NT Nett tonnage 净吨 O/A On/about 于/大约 OAP Over aged premium 船舶超龄保险 OO Owner’s option 船东选择 OT Over time 加班 OWRS Owners 船东 PCT Per cent 百分之。。。 PG Persian Gulf 波斯湾 P&I Protection and Indemnity Club 船东保赔协会 P&L Profit and lose 收益与损失 PMT Per metric ton 每公吨 POB Pilot on board 引水员登轮 POSN Position 位置 PPT Prompt 立即 PTE Private 私人 PTY Propreitary 企业公司 QTTY Quantity 数量 Q&A Question and answers 问与答 RE Regarding 关于 REDLY Redelivery 还船 REF Reference 参考 RGDS Regards 致意 RPT Repeat 重复 RSVP Repondezs vous plait 请回复 SASHEX Saturday afternoon Sunday holiday excluded 不包括星期六下午、星期日和节假日 SF Stowage factor 积载因数 SHEX Sunday holiday excluded 不包括星期日、节假日 SHINC Sunday holiday Included 包括星期天、节假日 SOS Save our souls 求救信号 SSHEX Saturday Sunday holiday excluded 不包括星期六、星期天、节假日 STBD Starboard 右舷 STP Stop 停止 SWL Safe work load 安全负荷 SOF Statement of facts 事实记录 TBN To be Nominated 待指定 TC Time Charter 期租 TCT Time Charter Trip 航次期租 TEU Twenty equivalent Unit 标准箱 TLX Telex 电传 TPC Tons per centimetre (满载水线)每公分吨数 TXT Text 索引、内容 UGT Urgent(ly) 紧急(地) USB Unless sooner berthed 除非较早靠泊 USC Unless sooner commenced 除非较早开始(装货/卸货) UU Unless used 除非使用 VC Voyage Charter 程租 VOY Voyage 航次 WP Weather Permitting 晴天允许 W/P Without Prejudice 无偏袒,(权利)不受损害 WWD Weather working day 晴天工作日 WWD SHEX EIU Weather working day, Sunday holiday excepted even if used 晴天工作日,星期天节假日除外,即使使用也不算 WWD SHEX UU Weather working day, Sunday holiday excepted unless used 晴天工作日,星期天节假日除外,除非使用了才算 WIBON Whether in berth or not 不管是否靠上泊位 WICCON Whether in customs clearance or not 不管是否清关 WIFPON Whether in free pratique or not 不管是否通过检疫 WIPON Whether in port or not 不管是否在港 (以上四个W仅适用于泊位不可得的情况下) WOG Without guarantee 不保证 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |