剪映专业版识别字幕自动翻译制作视频双语中英字幕教程

您所在的位置:网站首页 英汉翻译大师 剪映专业版识别字幕自动翻译制作视频双语中英字幕教程

剪映专业版识别字幕自动翻译制作视频双语中英字幕教程

2024-07-05 11:45| 来源: 网络整理| 查看: 265

随着剪映专业版版本的更新,越来越多实用、好用的功能被开发出来了,能够极大的提升我们的工作效率,本篇文章就给大家介绍一下剪映专业版双字幕制作!

识别字幕有两个功能,一个是语音转文字,自动添加字幕;一个是语音转文字的同时,自动把文字翻译成中文、英文、日语和韩语,实现双语效果!

下面介绍操作步骤!

步骤一,先向轨道中插入带有人说话的视频或者音频;

步骤二,单击“媒体素材”面板中的“文本”,接着单击“智能字幕”,然后单击“开始识别”,

单击“翻译字幕”右侧的下拉菜单,显示出可以翻译的语音,目前可以翻译中文、英语,日语,韩语。

单击“英文”之后,然后单击“开始识别”,就会同时添加中文及英文两种字幕,实现双语效果,如下图所示;

目前翻译功能需要vip功能。

当然也可以用另一个办法平替翻译功能,使用网易见外平台。目前免费使用!

把语音识别成字幕后导出字幕文件,剪映提供了语音识别功能,可以将视频中的语音内容转换为文字。在这一步,我们需要使用该功能,将视频中的语音转换成中文文字,并生成对应的字幕文件(srt格式)。再把字幕文件导入到网易见外平台进行翻译,网易见外利用强大的神经网络翻译技术,能为海量单语字幕文件提供专业可靠的翻译结果。

翻译好的双语字幕文件再导入剪映即可!目前只能中文翻译英文,或者英文翻译中文,导出字幕文件可以双语字幕,也可以单独英语或者中文字幕文件!



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3