英语习语和汉语成语的对比研究及其对英语教学的启示

您所在的位置:网站首页 英汉对比研究的启示和意义 英语习语和汉语成语的对比研究及其对英语教学的启示

英语习语和汉语成语的对比研究及其对英语教学的启示

2024-01-09 09:36| 来源: 网络整理| 查看: 265

来自 掌桥科研  喜欢 0

阅读量:

290

作者:

周璐

展开

摘要:

习语是语言的重要组成部分,是语言的精华,任何语言都包含着大量的习语.习语是任何一种语言的词汇中最具有文化代表性的部分,具有特定的格式和意义,他的形成和发展与此种语言的文化特征和历史背景息息相关.因此,习语不仅难于理解,更难于运用得当. 英语和汉语都属于当今世界上拥有使用者最多的语言,二者又都拥有大量的习语,对两种语言中习语掌握的好坏,直接影响语言学习者的交际水平.尤其是将英语作为第二外语来学习的学生一般都缺乏理想的使用英语习语的能力.但是,一旦他们学会了如何使用习语,那他们的英语水平就会得到跨越式的提高,不论是他们的口语还是书面语都会有很大进步. 本文的研究对象包括中英文习语.许多学者认为,"习语"这个概念有广义和狭义之分(蒋磊,2000:198).本文研究的是狭义的英汉"习语".对于英语习语,我们指的是常用的固定短语,不包括理语和谚语.汉语习语指的是固定的四字格习语,即汉语成语. 国内外的语言学家己经对习语和成语做了大量的研究.从传统观点看,西方语言学家通常从以下角度展开研究:语义角度,句法角度,语用角度以及心理语言学角度.中国语言学家主要研究成语的特征,分类,来源,形成,应用及修辞作用.所有这些研究都为理解习语提供了很大的帮助,然而,从对比语言学的角度对英语习语和汉语成语进行的全面研究很少. 在吸收前人的成果,并认识到其不足的基础上,本研究通过共时和历时两个角度对比英汉习语的语言,文化方面的异同.本文主要包括六章: 第一章是引言.作者首先介绍本研究的目的和意义然后对比了英语习语和汉语成语的定义,最后指出了"习语"和"成语"的内在联系和区别. 第二章是国内外研究回顾.这一章回顾了国内外的学者在英语习语和汉语成语的研究方面取得的成果,这些研究和成果为本研究奠定了基础.同时,前人研究的缺点和不足也为本文提供了研究空间和新的视角. 第三章是英语习语和汉语成语的共时方面的对比.这一章首先从语义和结构两个方面探讨了习语和成语的相似点,然后进一步对比分析了它们的不同之处. 第四章主要进行习语和成语的共时方面的对比研究.本章首先考察了习语和成语的来源的异同,然后探讨了习语和成语机制的异同点,最后解释了如何运用认知机制理解习语和成语的意思. 第五章是本研究对英语教学的启示.经分析学生习语测验成绩和期末考试成绩呈显著的正相关,这说明了习语教学的重要性和必要性.在此基础上,作者提出了几条加强习语教学的方法和手段. 第六章是本文的结语部分.本章首先总结了本研究的主要结论和发现,然后指明了不足和有待改进之处. 本研究属于定性研究,主要使用对比分析的方法,查阅文献资料对所选语料进行描述和对比.本研究的意义在于,通过对英语习语和汉语成语的对比分析,使英语学习者对英语习语和汉语成语的理解和使用有更为全面和深刻的认识,从而提高英语学习的效果,并为今后的英语习语和短语教学提供新的视角.

展开

关键词:

英语习语 汉语成语 英语教学 对比

学位级别:

硕士

学位年度:

2009

DOI:

10.7666/d.y1539022

被引量:

1



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3