菊花的英语原来这么复杂!常见花的英文表达大集合

您所在的位置:网站首页 花卉的英语怎么写 菊花的英语原来这么复杂!常见花的英文表达大集合

菊花的英语原来这么复杂!常见花的英文表达大集合

2024-07-08 10:46| 来源: 网络整理| 查看: 265

1、Aroma:Refers to a strong, pervasive, pleasant odour, such as that given off by burnt good pipe tobacco, coffee, or appetizing food. 指一种强烈的、弥漫的香味,如烟叶、咖啡或美味食品的香味。

2、Scent: Refers to an odour, natural or artificial, delicate and often pleasant. 指天然或人造的淡淡幽香。

3、Perfume:Refers to a sweet smell esp. from an essence of flowers. 指香味,尤指由花精中所散发的香味。当然这个词儿也指香水啦~

4、Fragrance:Refers to a sweet or pleasant smell, and stresses a delicate smell from plants. 指甜美的香味,特指植物的清新香味。

逢年过节

送人礼物的时候

没有一束花解决不了的事情

如果有,那就两束吧

【关于鲜花热词】

Flower tours 赏花游

Flower arranging 插花艺术

Flowers economy 赏花经济

Flower Power

One of the most well known Chinese flowers is the peony, which is considered a symbol of China itself, along with the plum blossom.

在中国最著名的花之一便是Peony(牡丹),和plum blossom(梅花)一起被视作中国的象征。

Chrysanthemumsalso appear frequently in Chinese art and flower displays, because they signify happiness, good luck, and long life. This meaning is also true in Japan.

Chrysanthemum(菊花)也是在中国艺术作品和花展中常见的一种花,因为他们象征着快乐、好运和长寿。这种含义和象征在日本也是一样。

Another frequent appearance in Chinese flower symbolism is the lotus, which has special meaning in Buddhism. Lotuses signify enlightenment and purity, since they rise from the mud to unfold into beauty.

另外一种十分常见的中国名花叫做lotus(莲花),它在佛教中有着特殊的含义。莲花象征着般若(悟)和纯洁,因为他们“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”。

Bamboois also associated with enlightenment, with each segment representing a step in the path to enlightenment.

Bamboo(竹子)也与智慧有关,每一节竹子都代表了通往大智慧的“每一步阶梯”。

Carnationsare associated with marriage in China, as are orchids, which indicate fertility and abundance. Peaches are associated with longevity, and their blooms are considered sacred.

Carnation(康乃馨)在中国与婚姻有关,和orchid(兰花)一样,暗示了子孙满堂及家境富足。Peach(桃花)则与长寿有关,而他们的花瓣则被认为有神圣的力量。

A gift of narcissusindicates a desire for talent to flourish in the terms of Chinese flower symbolism, and it is considered an excellent present for someone embarking on a new career.

把narcissus(水仙花)当作礼物,在中国“花语”中喻示着事业兴旺,极适合用来送给那些开始职业新生涯的朋友。

Hydrangeasare said to suggest love, gratitude, and enlightenment, while the citronor Buddha's hand is given for luck and happiness.

Hydrangeas(八仙)是被认为用来表达爱、感激和智慧的,而citron(佛手桔)则被认为被赐予好运和福气的。

Mandarin orangeswith their leaves are also especially lucky, and they are often given out at Chinese New Year.

Mandarin oranges(橘子)和它们的叶子也喻示着好运,在春节时人们还有互相给橘子的习惯。

We hope you enjoyed this introduction to Flowers, plants and trees. It is always useful to have a basic knowledge of the beautiful things in life. Life moves fast sometimes you should stop and smell the flowers. (Popular idiom) Now you’ll know what you are smelling. Hope you have a great day. Please share this post.

我们希望你喜欢这篇“科普”花花草草的微信。了解这些生活中美丽事物的基本意义总是很有用的。生活节奏太快,有时你该停下脚步闻闻身边的那些花儿(这是一句谚语)。现在你已经知道你在闻的是“什么花”了,祝你度过愉快的一天,也希望你能分享这份愉快,以及这篇微信。

最后

大家知道

“春暖花开”

用英语怎么说吗?

留言告诉我们吧!返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3