艾米丽·狄金森

您所在的位置:网站首页 艾米丽狄根森 艾米丽·狄金森

艾米丽·狄金森

2023-08-19 12:34| 来源: 网络整理| 查看: 265

傍晚西方的家庭主妇

她用色彩缤纷的扫帚打扫——

留下一些碎屑——

喔傍晚西方的家庭主妇——

回来,把池面掸一掸

你掉下一个紫色线团——

你掉下一条琥珀线——

甚且乱丢搅得整个东方

翠绿碎片掉满地!

依旧不停地,她拿着海石竹扫啊扫,

依旧不停地朵朵围裙飞啊飞,

直到薄暮将勤奋打住——

抑或看不见无法沉想了。

赏析

在这首诗里,夕阳成了家庭主妇,落日余晖是她打扫用的缤纷扫帚。当她在西方天空拿起扫帚一挥、把光扫起来时,不免这里掉下一团紫彩,那里掉下琥珀线。而在掉下碎屑的同时,她还边扫边将一些小碎屑往东方随意扔,结果冒出一颗颗星子,在傍晚的东边天空上闪啊闪。

这位有点瞎忙的家庭主妇做事并不利落,而且只管把自己的地方扫干净,却将垃圾往东方的邻居丢!可是丢的好像是翡翠星子哩。

狄金森此处的幽默让我们发出会心的微笑。

接着,这位夕阳家庭主妇继续拿着粉红色的海石竹花朵快速打扫,她的云朵围裙因她迅捷移动而飞扬。就这样,直到天暗下来才将她的勤劳打住。而叙述的观看者也终于被黑暗遮住,看不到而无从幻想了。狄金森将夕阳落下前,最后余晖映照在云朵上的粉红色彩,做了生动的比喻。

《我用古典的方式爱过你》精选了艾米莉·狄金森毕生珍爱的64首诗歌作品,除完整的中英文原诗之外,还对作品进行了深度品评,还原一个保证真实的艾米莉·狄金森。

▲扫码马上购买呦~

那一天

亲爱的,那一天你赞美我,

说我强壮——

又如果我想,可以非凡超强——

那一天在所有日子中发亮——

划时代的一天——像颗珠宝

在两种不同的黄金之中——

那一日之前的快乐是渺小的,

那一日的快乐——大于世界之最

狄金森深居简出,我们无法百分百确认她的感情生活,比较通行的说法来自她家人的猜测:他们认为她是因为暗恋上了一个已婚的男士,明知道不会有结果而关闭了自己心灵的门,将自己的精力投入诗歌创作。

我为美殉身

我为美殉身——在墓中

刚适应不久

便有一为真理殉身者,

被停放在邻室——

他轻轻问我“为何阵亡”?

“为美”,我回答——

“而我是为真理——美和真理原一体

那我们是兄弟”,他说——

所以,如同亲人相见在一个夜晚

我们隔墙交谈——

直到青苔爬上唇际——

湮没了我们的名字——

这世界不是一切。对狄金生来说,诗才是一切。她生前写了将近一千八百首诗,如一袭隐于现实布幔后的剪影,默默地完成一出在未来永不落幕的辉煌。

再见

光之形象,永别了——

感谢这场相会——

如此漫长——如此短暂——

整体的导师——

与生俱来的根本——

赋予——除去——

T H E E N D

阅 读 原 文

进 行 购 买返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3