《草书大王》文言文翻译

您所在的位置:网站首页 自己谦虚的文言文 《草书大王》文言文翻译

《草书大王》文言文翻译

2024-07-17 13:43| 来源: 网络整理| 查看: 265

相关推荐

《草书大王》文言文翻译

  在平日的学习中,大家都知道一些经典的文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是小编收集整理的《草书大王》文言文翻译,希望对大家有所帮助。

《草书大王》文言文翻译

《草书大王》文言文翻译1

  《草书大王》原文:

  张丞相好书而不工。当时流辈皆讥笑之。丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之。”

  《草书大王》注释:

  (1)好:喜欢,爱好。

  (2)流辈:同流的人,此指草书爱好者们,即同行们。

  (3)自若:自如,即跟平常一样,不受别人的``影响。

  (4)得句:得到佳句。

  (5)索:找到。

  (6)龙蛇飞动:形容字龙飞凤舞。

  (7)使:让,命令。

  (8)波险处:指笔画曲折怪僻的地方

  (9)罔然:迷惑的样子

  (10)执:拿着。

  (11)熟视:反复地看

  (12)诟:责骂。

  (13)胡:何,为什么。

  (14)余:我。

  (15)皆:都。

  (16)工:规范。

  (17)汝:你。

  (18)亦:也。

  (19)止:停止。

  (20)汝胡不早问,至余忘之:你为什么不早一点问我,以至于我也忘记它了。胡:为什么。

  (21)录:抄写。

  《草书大王》翻译:

  张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相觉得自己应该像原来的样子,不变常态。有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写得什么,拿着纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己也认不出来,便责怪侄子:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写得什么了。”

  《草书大王》启示:

  1、不要随便把错误归结在别人头上。

  2、做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场。

  3、无论任何事情,都要以一丝不苟的态度去做。

  4、当听到旁人对自己的批评时,要虚心接受,并改正。

《草书大王》文言文翻译2

  张丞相好书而不工。当时流辈

  ①皆讥笑之。丞相自若也

  ②。一日得句

  ③,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处

  ④,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰

  ⑤:“汝胡不早问

  ,致余忘之。”

  注释:

  ①流辈:人们。

  ②自若:像自己原来的样子,不变常态。

  ③得句,得到佳句。

  ④波险处:书法中笔画怪诞的地方。

  ⑤诟(gòu):责骂。

  ⑥胡:为什么。

  1.解释下面句子中加点的词。

  (1)张丞相好草书而不工()(2)使侄录之()

  (3)侄罔然而止()(4)执所书问曰()

  2.翻译下列句子:

  (3)此何字也?

  ________________________________________

  (4)丞相熟视久之,亦不自识。

  ________________________________________

  3.这则故事中该责怪的'人是谁?为什么?

  ____________________________________________________

  1.(1)喜欢 喜爱 (2)抄录 (3)迷惑不解的样子 (4)写

  2.这是什么字啊? 丞相仔细地看了很久,连自己也不能识别。

  3.(略)

《草书大王》文言文翻译3

  草书大王

  张丞相好书而不工。当时流辈①皆讥笑之。丞相自若也②。一日得句③,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处④,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰⑤:“汝胡不早问⑥,致余忘之。”

  注释:

  ①流辈:人们。

  ②自若:像自己原来的样子,不变常态。

  ③得句,得到佳句。

  ④波险处:书法中笔画怪诞的.地方。

  ⑤诟(gòu):责骂。

  ⑥胡:为什么。

  翻译:

  张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相觉得自己应该像原来的样子,不变常态。有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写得什么,拿着纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己也认不出来,便责怪侄子:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写得什么了。”

  启示:

  1.不要随便把错误归结在别人头上;

  2. 做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场;

  3.无论任何事情,都要以一丝不苟的态度去做;

  4.当听到旁人对自己的批评时,要虚心接受,并改正.



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


    CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3