如何用德语在餐厅点餐?这些需要你知道! |
您所在的位置:网站首页 › 自助餐预定怎么说 › 如何用德语在餐厅点餐?这些需要你知道! |
我想点... 或者服务员向你推荐菜品: Möchten Sie...? (Das ist das Spezialangebot von heute.) 您要不要点一份......?(这是今天特别推出的菜。) 这时你可以根据自己的选择回答Ja/Nein, danke. 4. 用餐时: 服务员有时会来询问: Hat es geschmeckt? 饭菜味道怎么样? 这时你可以客气地回答: (Sehr) gut, danke! 很好,谢谢! 另外,一起吃饭的朋友们也可以互相说: Guten Appetit! 祝好胃口! 5. 结账时: 可以对服务员说: Bringen Sie bitte die Rechnung. 麻烦您把账单拿来吧。 或者直接简单说: Die Rechnung, bitte. / Zahlen, bitte. 您好,结账。 结账时服务员通常会问: Getrennt oder zusammen? 分开付还是一起付? 这个根据自己情况选择一种回答就可以。 最后不要忘记小费哦,根据情况大概找一个数值,付钱时可以对服务员说: Stimmt so. 不用找钱了。 当然,还有一种情况,比如你这顿饭花了13.5欧,你打算给1.5欧的小费,总共是15欧,但你只有一张20欧的纸币。这时你可以直接对服务员说:15 Euro, bitte. 另外还有个小提示,在基础德语相关教材中,大多只涉及对男性服务员的称呼Herr Ober,相应的对于女性服务员,很早以前会称呼Fräulein,但如今这个词被视为不尊重不礼貌,已经不再使用了。其实想要称呼服务员,直接说Entschuldigung或Hallo就可以了。 图1:yhouse.com 常用单词 die Speisekarte, -n 菜单 der Ober, - 服务员 das Getränk, -e 饮料 die Vorspeise, -n 前菜 das Hauptgericht, -e 主菜 die Nachspeise, -n/der Nachtisch, -e 饭后甜点 der Appetit 胃口 vegetarisch 素食的 der Saft, Säfte 果汁 der Wein, -e 葡萄酒 das Bier 啤酒 der Sekt 香槟 der Kaffee 咖啡 das Mineralwasser 矿泉水 das Brötchen, - 小面包 das Hörnchen, - 羊角面包 die Marmelade, -n 果酱 der Käse 奶酪 die Suppe, -n 汤 die Wurst, Würste 香肠 das Würstchen, - 小香肠 das Schnitzel, - 肉排 das Steak, -s 牛排 das/der Gulasch 红烧牛肉 das Eisbein 猪肘 das Sauerkraut 酸菜 der Fisch, -e 鱼 die Sauce, -n 调味汁 die Erbse, -n 豌豆 die Kartoffel, -n 土豆 die Zwiebel, -n 洋葱 die Möhre, -n 胡萝卜 der Kuchen, - 小蛋糕 die Sahne 奶油 die Schokolade 巧克力 图2:nipic.com 情景对话 Gast: Die Speisekarte, bitte. 客人:麻烦拿一下菜单。 Ober: Bitte sehr, die Speisekarte. – Sie wünschen? 服务员:您的菜单。您要点什么? Gast: Ich nehme die Hühnerbrühe und ein Steak. 客人:这个鸡汤和一份牛排。 Ober: Und was möchten Sie trinken? 服务员:您想喝什么呢? Gast: Wein. Welchen Wein können Sie empfehlen? 客人:葡萄酒。您可以推荐一款吗? Ober: Den Rotwein aus Italien. Er passt sehr gut zu Rindfleisch. 服务员:这款来自意大利的红酒不错,搭配牛肉非常合适。 Gast: Gut, dann nehme ich den Wein. 客人:好。那我点这款酒。 ... Ober: Ihr Wein, bitte. Zum Wohl! Die Brühe bringe ich sofort. 服务员:您的酒。祝您健康!鸡汤我马上给您上。 Gast: Danke. 客人:谢谢。 ... Ober: Und einmal Rindersteak. Guten Appetit! 服务员:还有您的牛排。祝您好胃口! Gast: Danke. Kann ich bitte noch ein Glas Wein haben? 客人:谢谢。可以再给我来一杯酒吗? Ober: Noch ein Glas Rotwein. Einen Moment, bitte. 服务员:再来一杯红酒,请稍等。 ... Ober: Möchten Sie einen Nachtisch? Ich kann den Eisbecher empfehlen. 服务员:您要点饭后甜点吗?推荐您这款冰淇淋甜筒。 Gast: Nein, danke. Ich möchte nur einen Kaffee. Und bringen Sie bitte die Rechnung. 客人:不用了,谢谢。我只想要一杯咖啡。另外麻烦您把账单拿来吧。 Ober: Ihr Kaffee. Und die Rechnung. 服务员:您的咖啡。还有您的账单。 Gast: Vielen Dank. – Stimmt so. 客人:谢谢。- 不用找钱了。 Ober: Danke sehr! 服务员:非常感谢! 文字:孙岳岩 图片: 封面:uniqueway.com https://www.uniqueway.com/countries_pois/0MRbp4Gw.html 图1: 图2: 情景对话来源:《当代大学德语1》外语教学与研究出版社 2009年7月版 审核:陈惠兰返回搜狐,查看更多 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |