聊斋志异

您所在的位置:网站首页 聊斋志异全书阅读 聊斋志异

聊斋志异

2024-07-11 23:30| 来源: 网络整理| 查看: 265

聊斋誌异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄的著作。

在文学史上,它是中国文学一部著名短篇小说集。全书共491篇,内容十分广泛,多谈狐、仙、鬼、妖,以此来概括当时的社会关系,反映了17世纪中国的社会面貌。《公孙九娘》反映清初镇压起义军的惨烈,“于七一案,连坐被诛者,栖霞、莱阳两县最多。一日俘数百人,尽戮于演武场中,碧血满地,白骨撑天。上官慈悲,捐给棺木,济城工肆,材木一空。以故伏刑东鬼,多葬南郊。”,堪为史笔。同乡好友王士祯则为《聊斋志异》题诗:“姑妄言之姑听之,豆棚瓜架雨如丝。料应厌作人间语,爱听秋坟鬼唱诗(时)。”士祯对《聊斋志异》甚为喜爱,给予极高评价,所谓“数奇其才,谓非寻常流辈所及也。”[1],并为其作评点,甚至欲以五百两黄金购《聊斋志异》之手稿而不可得。乾隆年间,余集在整理《聊斋志异》刊刻写序,指出这部作品在“恍惚幻妄,光怪陆离”之中“托志幽遐”,有“微旨所存”。

但此书也有不合常理之处,如〈医术〉中载:“有病伤寒者,言症求方。张适醉,误以疟剂予之。醒而悟,不敢以告人。三日后有盛仪造门而谢者,问之,则伤寒之人,大吐大下而愈矣。”根据现代医学,伤寒最忌腹泻。《珊瑚》意在表彰愚孝,“逆妇化而母死,盖一堂孝顺,无德以戡之也。臧姑自克,谓天不许其自赎,非悟道者何能为此言乎?然应迫死,而以寿终,天固已恕之矣。”

《聊斋志异》完成于清康熙十九年(1680年);在蒲松龄生前多以抄本流传,到乾隆三十一年(1766年)第一次由赵起杲在浙江严州刻印。冯镇峦于嘉庆二十三年(1818年)评点《聊斋》,并称“当代小说家言,定以此书第一”[2]。

目录1章节2评价3重要版本4影响5书目6译本7参考8注释9外部链接评价纪晓岚:“才子之笔,莫逮万一。”冯镇峦〈读聊斋杂说〉:“聊斋非独文笔之佳,独有千古,第一议论醇正,准情酌理,毫无可驳。如名儒讲学,如老僧谈禅,如乡曲长者读诵劝世文,观之实有益于身心,警戒顽愚。至说到忠孝节义,令人雪涕,令人猛醒,更为有关世教之书。”陈廷机《聊斋志异》序:“亦以空前绝后之作,使唐人见之,自当把臂入林,后来作者,宜其搁笔耳。”鲁迅评论《聊斋志异》:“《聊斋志异》虽亦如当时同类之书,不外记神仙狐鬼精魅故事,然描写委曲,叙次井然,用传奇法,而以志怪。变幻之状,如在目前;又或易调该弦,别叙崎人异行,出于幻灭,顿入人间;偶叙琐闻,亦多简洁,故读者耳目,为之一新。……明末志怪群书,大抵简略,又多荒诞不情;《聊斋志异》独于详尽之处,示以平常,使花妖狐魅,多是人情,和易可亲,忘为异类,而又偶见鹘突,知复非人。”1。重要版本

1、稿本系统(即作者亲手写的本子):作者半部手稿本(现存辽宁图书馆)

2、抄本系统(即作者以外的人所传抄的本子):a、康熙抄本 b、二十四卷抄本 c、异史稿本 d、铸雪斋抄本/乾隆十六年(1752年)

3、刊本系统(即正式发行出版的本子):青柯亭刻本(首刊本)乾隆三十一年(1766年,蒲松龄逝世50年后才出版,蒲氏无缘得见)

影响

《聊斋志异》在清代风行一时,类似《聊斋志异》的小说大量出现:

沈起凤《谐铎》袁枚《子不语》(又名《新齐谐》)闲斋氏《夜谭随录》长白浩歌子《萤窗异草》纪昀《阅微草堂笔记》宣鼎《夜雨秋灯录》王韬《淞滨琐话》、《淞隐漫录》

时至近代,《聊斋志异》魅力未减,书中多部作品如《聂小倩》、《劳山道士》、《阿宝》、《促织》、《陆判》、《田七郎》、《罗刹海市》、《画皮》、《酆都御史》、《龙无目》、《狐谐》、《雨钱》、《画壁》等经改编成小说、戏曲、电视剧、电影,脍炙人口,为今人所熟悉。

书目《注聊斋志异图咏》十六卷 (清)蒲松龄撰 (清)吕湛恩注 上海同文书局 清光绪12年(1886年)《聊斋志异》(清)蒲松龄著 上海古籍出版社, 2005 ISBN 7-5325-3926-1译本

《聊斋志异》在世界上享有盛名,有多种文字翻译本。

(英)Pu, Songling:Strange Stories from a Chinese Studio,tr。Giles, Herbert Allen, R. C. Campbell ; Cole, Alonzo Deen.Kelly & Walsh, Limited;London 1908.(英)Songling, Pu: Liaozhai Stories of Fox-Fairies, Ghosts & Other Marvels;Trans. by Yang Xianyi, Gladys Yang, Xu Gongli & Hu Shiguang. ISBN 0-8351-1331-0.(英)Pu Songling: Strange Tales from a Chinese Studio; Trans. by John Minford. Penguin Classics (October 31, 2006) ISBN 0-14-044740-7.(法)PU SONGLING: CONTES FANTASTIQUES DU PAVILLON DES LOISIRS MOUNDARREN, 1998; ISBN 7-119-01551-6(法)PU SONGLING:CHRONIQUES DE L'ETRANGE,- PICQUIER POCHE 1999 ISBN 2-87730-465-5(德)Pu Songling:Wundersame Geschichten aus der Studierstube der Mu?e. Ausgew?hlt und Deutsch von Zhang Penggao.(西)CUENTOS DE LIAO ZHAI,Sung-ling P'u (Ed. Alianza) ISBN 84-206-4571-0.(俄)Рассказы “Ляо Чжай чжи и”,Перевод с китайского и комментарии академика В. М. Алексеева。参考注解1:《鲁迅全集》第9卷《中国小说史略》第二十二篇 《清之拟晋唐小说及其支流》 。注释^《淄川县志·蒲松龄小传》^《读聊斋杂说》


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3