常说“笑不活了”,用英语怎么表达最地道?

您所在的位置:网站首页 翻译真可爱 常说“笑不活了”,用英语怎么表达最地道?

常说“笑不活了”,用英语怎么表达最地道?

2024-01-04 22:08| 来源: 网络整理| 查看: 265

常说“笑不活了”,用英语怎么表达最地道?

腾讯微信 2022-02-15 13:41

分享到微信 CLOSE

  当我们遇到搞笑的事情时,常说“笑死了”“笑不活了”。在英语里有没有这样“传神”的表达呢?可别说laugh to death,更不是xswl……

  如果是线上聊天,可以直接发送LOL。这里的LOL可不是英雄联盟,而是laugh out loud(大声笑) 的缩写。

  ROFL也是类似的意思,即rolling on the floor laughing(笑得在地上打滚)。

  还有一个比较有趣的表达,即laughing my ass off(笑掉屁股),缩写是LMAO,也是笑死了的意思。

  除此之外,还有一些地道的词组,可以表达出觉得非常好笑的意思。

 

  laugh your head off

  “笑得头都要掉了”,所以是大笑不止,狂笑不已的意思。

  to laugh very loudly and for a long time

  The audience laughed its head off all the way through.

  观众从头笑到尾。

 

  belly laugh

  belly是肚子,belly laugh就是捧腹大笑。

  A belly laugh is a very loud, deep laugh

  Each gag was rewarded with a generous belly-laugh.

  每一次插科打诨都引来一阵捧腹大笑。

 

  be hilarious

  hilarious /h 'le ri s/,本身就是“极好笑的,极有趣的”的意思;也可以表示“很滑稽”。

  If something is hilarious, it is extremely funny and makes you laugh a lot.

  Do you know Pete? He's hilarious.

  你认识皮特吗?他风趣得很。

 

  crack up

  哈哈大笑; 使…哈哈大笑。

  crack有破裂、裂开的意思。人的笑就像是严肃的表情裂开了,所以crack up 也有哈哈大笑的意思。

  If you crack up or if someone or something cracks you up, you laugh a lot

  She told stories that cracked me up and I swore to write them down so you could enjoy them too.

  她讲了些让我哈哈大笑的故事,我发誓要把那些故事写下来,以便你们也可以欣赏。

 

  除了这些表达,英文里还有各种各样关于“笑”的词汇,更是五花八门,一起来看看你知道多少吧~

  chuckle 轻声笑

  giggle 咯咯地笑 傻笑

  guffaw 哄笑 狂笑

  grin 咧嘴笑 露齿笑

  snigger 窃笑

  sneer 嘲笑 讥笑

  smirk 幸灾乐祸地笑; 自鸣得意地笑

  titter 窃笑

 

(来源:外研社微信公众号)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3