《民法典》用英文怎么说?相关的表达来了...

您所在的位置:网站首页 翻译员的英语单词怎么读 《民法典》用英文怎么说?相关的表达来了...

《民法典》用英文怎么说?相关的表达来了...

2024-06-17 17:16| 来源: 网络整理| 查看: 265

人格权编还对严格规范与人体基因、人体胚胎等有关的科研活动,加强隐私保护,禁止性骚扰,以及其他公众关注的重要问题进行了规定。

适应新形势

Data and online virtual assets are also legally protected, according to the Civil Code.

《民法典》规定,数据及网络虚拟财产也受法律保护。

Personal information includs an individual's name, birthdate, identity card number, fingerprints, home address and phone number, as well as email addresses and location data.

此外,《民法典》还对紧急情况下保护个人权利的条款做了微调。

For example, if the guardian of a child is unable to perform his or her duties due to emergencies like being put under medical isolation, primary-level Party committees or civil affairs authorities must take over the guardianship, according to the code.

比如,儿童的监护人在医学隔离等紧急情况下无法履行监护责任的,基层党委或民政部门必须承担起监护责任。

Lawmakers say drafting the code is not about formulating a new civil law but rather systematically incorporating existing civil laws and regulations, modifying and improving them to adapt to new situations while maintaining their consistency.

人大代表们表示,起草《民法典》并不是制定一部新的民法,而是将现有的民事法律法规进行系统整合,在保持其一致性的前提下,根据新形势进行修订和完善。

The Civil Code will take effect on Jan 1, 2021.

《民法典》自2021年1月1日起施行。

相关词汇

隐私政策 privacy policy

信息安全 information security

信息泄露 information leak

社会信用体系 social credit system

个人信用数据库 personal credit database

人格权 personality rights

社会信用体系 social credit system

居住权 rights of habitation

依法治国 rule of law/law-based governance

来源:新华网、中国日报网返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3