“错峰”上学,英语怎么说?

您所在的位置:网站首页 美食旅游的英语怎么说 “错峰”上学,英语怎么说?

“错峰”上学,英语怎么说?

2024-07-12 01:03| 来源: 网络整理| 查看: 265

stagger作为动词还有以下几个含义:

(1)摇摇晃晃地走,蹒跚,踉跄

例句:He staggered home, drunk.

他喝醉酒,踉跄着回了家。

(2)使震惊,使大吃一惊(= amaze)

例句:Her remarks staggered me.

她的话让我震惊。

小学妹再给大家扩展另一种“错峰”表达,就是“弹性时间”工作制:flexible hours或flextime

He wanted to find a job with flexible working time.

他想找到一份时间灵活的工作。

flexible:灵活的,可变动的。弹性时间常用在办公的场合,因为弹性工作时间也是一种错峰上班、分时到岗的有效方式。

说了这么多“错峰”,你知道“峰”该怎么表达吗?这个峰就是“高峰期”的意思,在英语可以表达为“fastigium”,但它并不是我们日常生活里很常用的。

而我们日常比较常见,也比较常用的则是rush hour交通高峰时间、交通拥挤时间,通常会伴随着“堵车 traffic jam”一起。

例句:

Rush hour traffic was heavy and I was delayed.

高峰时间交通繁忙,我被耽搁了。

Almost all streets are crowded in rush hours.

上下班高峰期间,几乎所有街道非常拥挤。

还有一种表达是“peak”,比如六、七月份是欧洲旅游高峰期就可以表达为:June and July are peak travel months in Europe.

peak:峰值,顶峰(n.)/最大值的,高峰的(adj.)

回到今天文章标题的疑问:“错峰”上学,英语怎么说?如果你通过今天的文章已经知道了答案,请用你喜欢的表达方式留言,分享给大家吧!

原创不易,如果本篇文章对您有帮助,还请您关注我们【ViTalk旅游英语】,随手点个赞,转发给更多小伙伴~感谢您的支持!

学习更多旅游英语实用口语:【了解更多】返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3