CNN双语新闻

您所在的位置:网站首页 美国选举权的演变 CNN双语新闻

CNN双语新闻

2023-07-12 11:05| 来源: 网络整理| 查看: 265

That's the year the 26th Amendment was passed and that's the amendment that protected the right of 18-year-olds to vote. Historically speaking, turnout by America's younger voters has been lower than it has been by older groups. But this year, there are indications that voters between 18 and 29 years old are casting significantly more ballots than they did in 2016 at least as far as early voting is concerned.

美国宪法在1787年签署,当时并未规定公民投票的具体内容。宪法将决定权交给各州,同时也为国会制定有关投票的法律敞开了大门。实际上,投票权最初只限于21岁以上的白人男性,他们还需拥有土地。

但在1868年,第14条修正案被批准。其将公民身份和投票权扩大到年满21岁的所有在美国出生的男性。1870年批准的第15条修正案特别保护了公民不分种族的投票权。

但投票时仍然存在着诸如人头税和识字测试等歧视,这使许多非裔美国人无法投票。女性的选举权直到1920年才得到宪法保护。在此之前,她们只能参加某些州的投票,但第19条修正案保证了所有州女性的投票权。

1964年通过的第24条修正案废除了人头税,次年通过的联邦法律《投票权法案》废除了识字测试。因此,这有助于确保美国人不论种族、宗教或教育程度,都享有投票权。但在1971年之前,投票人仍需年满21岁。

就在那一年,第26条修正案获得通过,这项修正案保护了18岁公民的投票权。从历史上看,美国年轻选民的投票率一直低于老年选民。但今年,有迹象表明,18岁至29岁选民所投的选票明显多于2016年,至少就提前投票而言是如此。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

1. lay out 阐述;讲解;说明;

Maxwell listened closely as Johnson laid out his plan.

马克斯韦尔仔细听着约翰逊讲解其计划。

2. as long as 只要;

As long as you have your health, nothing else matters.

只要身体健康,其他任何事都无关紧要。

3. regardless of 不顾;不管;不论;

It takes in anybody regardless of religion, colour, or creed.

任何人,不论宗教、肤色或信仰,都可以加入。

4. as far as sth. is concerned 就…而言,说到(用于表明所谈论的话题);

As far as starting a family is concerned, the trend is for women having their children later in life.

在要孩子方面,目前的趋势是女性要孩子要得比较晚。返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3