学术好伴侣:影印版《拉英大词典》(Lewis & Short:A Latin Dictionary)

您所在的位置:网站首页 绝版书的影印版怎么样 学术好伴侣:影印版《拉英大词典》(Lewis & Short:A Latin Dictionary)

学术好伴侣:影印版《拉英大词典》(Lewis & Short:A Latin Dictionary)

2024-07-15 14:28| 来源: 网络整理| 查看: 265

(此图引自张卜天译《韦洛克拉丁语教程》“导言”)

英语世界最新、最权威的拉丁语词典是牛津大学出版社组织编纂的Oxford Latin Dictionary,简称为OLD。该词典1933年正式启动,1968—1982年依次按字母顺序分卷出版,在2012年推出了经过少量修改的第二版,分为两卷。但OLD收录的拉丁语料止于公元2世纪,未收入晚期及中世纪拉丁语的语料;而在OLD出现之前,英语世界最广泛使用的拉丁语词典A Latin Dictionary,则兼收了2世纪之后的拉丁语语料,因此本词典至今仍是该领域研究者必备的工具书。

A Latin Dictionary的编者为刘易斯(CharltonThomas Lewis,1834—1904)和肖特(Charles Short,1821—1886),因此该书简称为Lewis& Short。书名有副标题Founded on Andrews’ Edition of Freund’s Latin Dictionary,这其实交代了本词典编纂的历史渊源。

弗洛依德(Wilhelm Freund,1806—1894)是德国语文学家,于1834—1845年编成《拉丁语德语词典》(Wörterbuch der Lateinischen Sprache);1850年,美国辞书编纂家安德鲁(Ethan Allen Andrews,1787—1858)将其翻译成英文;Lewis和Short即是以Andrews的英译本为基础,修订、扩展、并大幅重写(revised,enlarged, and in great part rewritten)而编成此词典。1879年在美国出版,书名为Harper’s Latin Dictionary,其中Harper是美国的一家图书公司;英国版由牛津大学克拉伦登(Clarendon)出版社出版,书名为A LatinDictionary。本次影印依Clarendon的1933年重印本,而将书名题为A Latin-English Dictionary。

1933年原版为皮面精装,原书心大小约为180×255,今改为大度16开210×285;原版心大小约为132×214(不含书眉与地脚页码),考虑到字号太小,故适当放大版心约16%,四周留白与版心比例协调、美观。

书心部分,除了最前面一张100g的特种纸印上中文信息,以作为本次出版的扉页和版权页,其他都是原版外文页面。书心印张页面的构成为:原版扉页版权2p+ 正文前各种编纂说明12p+词条2019p+ 白页3p=2036p,127.25印张;用40g米黄色上等字典纸,与商务印书馆第三版《辞源》的字典纸一样(该书亦是南京爱德印制)。

“西方哲学经典影印”丛书,专注于西方哲学经典著作的外文原版影印,影印所用底本都是学界认可的学术研究标准版本,第一辑共推出9种:

西方哲学经典著作

外文(希、德、英)原版影印9种

1. 纯粹理性批判(德文迈纳版)

2. 实践理性批判(德文迈纳版)

3. 判断力批判(德文迈纳版)

4. 精神现象学(德文迈纳版)

5. 纯粹理性批判(英文)

6. 前苏格拉底哲学家残篇(英文)

7. 游叙弗伦 申辩 克力同 斐多(希英对照)

8. 理想国(希英对照)

9. 西方哲学史(英文)

学术界福音:西方哲学经典著作外文(希、德、英)原版影印9种

收到崇文书局梅老师寄来的这套哲学原著影印书,说“欣喜若狂”绝不过分。

在“雅典学园”学习群,历经一年多的系统学习,不管是专业学者还是业余爱好者,都苦于原版资料的匮乏,因为当学习西哲进入到一个比较系统深入的阶段时,翻译过来的作品往往已经无法满足对概念和理念的深层次理解,这个时候,只能去研读原文了,从每个字词句开始,这也逼着大家去学多门的外语,这是一件多么痛苦又快乐的事情啊!

学西哲读外文原著,这是必须滴!

另外,对于外文不好的学友,碰到某个具体概念有疑惑时,查找一下原著,对照辞典来读,也是一种办法,“雅典学园”很多学友都采取这种办法来帮助理解,久而久之,外文能力也会得到进步。

因此,这套书不仅是学界的福音,也是我们西哲爱好者的福音。

这套书的版本均选自国外权威经典版本,装帧采取布面精装,优等纸张,影印清晰;绿色封面大气庄重,视觉感宁静舒适,手感质感很强;原书版心(字号)一般不变,以保持原书的版面美;一般会适当放大周边留白,以便有更多空间做笔记。

下图是老蝉收到的书,希望大家喜欢:

“西方哲学经典影印”丛书,专注于西方哲学经典著作的外文原版影印,影印所用底本都是学界认可的学术研究标准版本,第一辑共推出9种:

西方哲学经典著作

外文(希、德、英)原版影印9种

1. 纯粹理性批判(德文迈纳版)

2. 实践理性批判(德文迈纳版)

3. 判断力批判(德文迈纳版)

4. 精神现象学(德文迈纳版)

5. 纯粹理性批判(英文)

6. 前苏格拉底哲学家残篇(英文)

7. 游叙弗伦 申辩 克力同 斐多(希英对照)

8. 理想国(希英对照)

9. 西方哲学史(英文)

00:09

1. 纯粹理性批判(德文迈纳版)

康德(1724 —1804 )的《纯粹理性批判》初版于1781 年,二版于1787 年;德国费利克斯・ 迈纳(FelixMeiner )出版社“哲学丛书”37a 卷《纯批》,由施密特(Raymund Schmidt )编辑,是将1781 年版(边码为A ,共A856 )和1787 年版(边码为B ,共B884 )合编。其1930 年版成为一标准学术版本,此后几十年迈纳版《纯批》都是对1930 年版的重印,直至1998 年Timmermann 编辑了新版本,作为“哲学丛书”505 卷。

本次影印据迈纳出版社1930 年版的1960 年重印本,除目录和索引外,正文部分共766 页。邓晓芒、杨祖陶译本据迈纳版1976 年重印本。

康德《纯批》(德文)

“先验感性论”§1三页的影印效果:

2. 实践理性批判(德文迈纳版)

康德的《实践理性批判》初版于1788 年;德国费利克斯・ 迈纳(FelixMeiner )出版社“哲学丛书”38 卷《实践理性批判》,由新康德主义代表人物福尔伦德(Karl Vorländer )编辑,其1929 年第9 版成为一标准学术版本。

本次影印据迈纳出版社1929 年版的1959 年重印本,除目录和索引外,正文部分共188 页。邓晓芒、杨祖陶译本据迈纳版1974 年重印本,其边码(即迈纳版正文码)亦是188 。

3. 判断力批判(德文迈纳版)

康德的《判断力批判》初版于1790 年;德国费利克斯・ 迈纳(Felix Meiner )出版社“哲学丛书”39a 卷《判断力批判》,由新康德主义代表人物福尔伦德(Karl Vorländer )编辑,其1924 年第6 版成为一标准学术版本。

本次影印据迈纳出版社1924 年版的1959 年重印本,除目录和索引外,正文部分共361 页。邓晓芒、杨祖陶译本据迈纳版1974 年重印本,其边码(即迈纳版正文码)亦是361 。

4. 精神现象学(德文迈纳版)

1807 年任教于耶拿大学的黑格尔(1770 —1831 )出版了《精神现象学》,这是阐述其哲学观点和方法论原则的第一部纲领性巨著,标志着黑格尔哲学体系的创立。马克思赞誉《精神现象学》为“黑格尔哲学的真正起源和秘密”。

霍夫迈斯特(Johannes Hoffmeister )在迈纳(Meiner )出版社的“哲学丛书”(第114 种)出版了一个“新批判版”(相对于拉松在20 世纪初出版的“批判版”),1952 年的第6 版成为很长一段时间内黑格尔《精神现象学》的标准学术本。Miller 的英译本以及贺麟、王玖兴合译的商务“汉译名著”版都是根据该版译出的。今影印1952 年版。

5. 纯粹理性批判(英文)

在中国,康德《纯粹理性批判》广为人知的英译本是斯密(Norman Kemp Smith ,1872 —1958 )本,1957 年三联书店(后商务印书馆续印)的蓝公武译本,1983 年台湾学生书局的牟宗三译本,1991 年华中师范大学出版社的韦卓民译本,都是从Smith 的英译本转译。

Smith 的英译本1929 年由著名的麦克米伦(Macmillan )图书公司出版,1933 年稍作修订出第二版,此后都是对第二版的重印。本次影印依Macmillan 的1968 年重印本。

6. 前苏格拉底哲学家残篇(英文)

1903 年,德国学者第尔斯(Hermann Diels ,1848 —1922 )出版《前苏格拉底哲学家残篇》(Fragmente der Vorsokratiker )一书,为前苏格拉底哲学的研究提供了系统的原始材料,该书后来经过作者本人和弟子克兰茨(Walther Kranz ,1884 —1960 )的五次修订后达1592 页,已成为该领域最权威的资料。

英国学者弗里曼(Kathleen Freeman ,1897 —1959 )教授将1934 年第五版中的古希腊语残篇部分全部翻译为英文,1948 年由哈佛大学出版社出版,今影印该版。

7. 游叙弗伦 申辩 克力同 斐多(希英对照)

在西方历史上,“苏格拉底之死”具有极为重大的思想史意义。柏拉图早期对话录中的《游叙弗伦申辩克力同斐多》这四篇就是围绕这一事件展开的。

前三种,商务“汉译名著”版由严复的侄孙严群教授依Loeb 古典丛书中的古希腊文翻译。《斐多》,杨绛先生晚年依Loeb 古典丛书中的英文翻译。今影印Loeb 版《柏拉图集》第一卷中的这四种著作,英译者为福勒(Harold North Fowler ,1859 —1955 ),版本为1914 年版的1933 年重印本。

8. 理想国(希英对照)

柏拉图的《理想国》至少有30 多个英译本,“洛布古典丛书”希英对照版肖里(Paul Shorey ,1857 —1934 )的译文,曾入选英文版《柏拉图著作全集》。

商务“汉译名著”版,郭斌和、张竹明的译文即是依Loeb 版的古希腊文翻译。原书分为两册:一至五卷为上册,1930 年初版;六至十卷为下册,1935 年初版。本次影印,上册依1963 年重印本,下册依1970 年重印本,并将上下册合刊。

9. 西方哲学史(英文)

1938 —1944 年二战期间,罗素(1872 —1970 )在美国讲学,《西方哲学史》即是此间的成果之一;该书美国版出版于1945 年,1946 年推出英国版。此书受到了广大读者极大的欢迎,成为了畅销书,1950 年罗素获得“诺贝尔文学奖”,与本书的影响也有些关系。

1963 年商务印书馆出版了何兆武先生翻译的《西方哲学史(上卷)》,下卷后来由马元德先生翻译。今影印该书1945 年美国版,由Simon & Schuster 出版公司出版。

1. 纯粹理性批判(德文迈纳版)

2. 实践理性批判(德文迈纳版)

3. 判断力批判(德文迈纳版)

4. 精神现象学(德文迈纳版)

5. 纯粹理性批判(英文)

6. 前苏格拉底哲学家残篇(英文)

7. 游叙弗伦 申辩 克力同 斐多(希英对照)

8. 理想国(希英对照)

9. 西方哲学史(英文)

学习“死”语言,走进“存在的家”

哲学园6天前

印欧语系谱系图:

(此图引自张卜天译《韦洛克拉丁语教程》“导言”)

拉丁语(Latin )原为意大利半岛中部拉丁姆(Latium )地区的方言,后随着罗马帝国的扩张和天主教的流传而成为中世纪欧洲的通用语言。从拉丁语发展出现代各种罗曼语言,如法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语等。

梵语(Sanskrit ,来自Saṃ-skṛta ,文雅的)是印度古代语言,一般可分为吠陀梵语、史诗梵语和古典梵语。与梵语同时并存和发展的还有印度各地的俗语, 巴利语( Pāli )即是其中的主要一种。

“古典语言丛书”

(英文影印版)

下分语法系列和词典系列

本次推出的语法系列包括以下3 种

1. 《拉丁语语法新编》

艾伦(Joseph Henry Allen ,1820 —1898 ):美国威斯康辛大学古典语言学教授,并专注于中世纪哲学研究。格里诺(James Bradstreet Greenough ,1833 —1901 ):古典语言学者。

Allen 与Greenough 的这本拉丁语语法书初版于1872 年,名为《拉丁语语法》,仅274 页;第二版问世于1877 年,共329 页;第三版(1888 年)篇幅大为扩充,共488 页;第四版(1903 年版)共计490 页,更名为《拉丁语语法新编》,此版成为经典版本。

华东师大出版社于2017 年出版了该书1903 年版的中译本。今影印出版Ginn & Company Publishers 的1903 年版。

2. 《学生梵语语法》

麦克唐奈(Arthur Anthony Macdonell ,1854 —1930 ):爱丁堡大学哲学博士,印度加尔各答大学文学博士,牛津大学梵文教授;主要著作有《学生梵语语法》《吠陀语语法》《梵语文学史》《梵英词典》等。

Macdonell 的《学生梵语语法》在其生前共出版过三个版本:初版于1901 年,增订再版于1911 年,修订三版于1927 年。此书已成为英语世界经典的梵语入门教材。

商务印书馆于2011 年出版了该书的中译本,由张力生翻译,老一辈梵语专家韩廷杰和巫白慧校订。今影印出版牛津大学出版社1927 年版。

3. 《实用巴利语语法》

迪罗塞乐(Charles Duroiselle ,1871 —1951 ):法国学者,曾任仰光学院的巴利语教授,1912 年赴曼德勒(Mandalay )负责缅甸的古物勘查,从此成为缅甸考古学权威,他也是伦敦巴利圣典学会的成员,在巴利语研究上有开创性的贡献。

本书为缅甸仰光学院的学生而写,适合没有梵文基础的学生,出版于1906 年,迄今仍是英语世界最实用的巴利语语法书之一。

1960 年代,季羡林先生在北大讲授完梵语后续讲巴利语,就是用此书作为教材;当时的学生黄宝生先生晚年翻译了此书,于2014 年在中西书局出版。今影印出版英属缅甸出版社(The British Burma Press )的1906 年版。

返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3