在CSGO与外国人交流之英文大辞典A to Z(CSGO Dictionary)part:2

您所在的位置:网站首页 突击枪的英语怎么说 在CSGO与外国人交流之英文大辞典A to Z(CSGO Dictionary)part:2

在CSGO与外国人交流之英文大辞典A to Z(CSGO Dictionary)part:2

2024-06-16 12:37| 来源: 网络整理| 查看: 265

原文首发在完美世界官网,原作者酱油、Kryp,转载请注明作者与出处。

上半部分的英文报点 戳此处看上一篇

这篇文章是针对CS:GO英文术语进行了整理和翻译,基本上了解后游戏内与外国人交流无压力,看英文CS:GO文章也很有用。喜欢打官匹的朋友可以收藏一下。

N:- N1: Nice one.好样的(夸赞)- NA: "North America(n)",直译为北美,实际上用来指笨拙的失误,比如“NA Flash”指丢失误闪到队友的闪光(丢疵了)。与之对应的是EU,意思是很精妙的。

- Nerfed:(武器)削弱- Ninja defuse: 偷包- No-Scope: 盲狙- Noob/newb/newbie: 菜鸟- Ns: Nice shot.好枪- Nt: Nice try.好样的(未赢下此局的情况下夸赞队友)

O:- One deag:沙鹰一枪爆头- One-tap: 单发点射爆头- One-way Smoke: 单向烟- OP: ''overpowered'的缩写', 指武器过于强大到影响平衡- OT: Overtime,加时

P:- Peek: 拉出身位(侦查或对枪)- Pick: 首杀(破点)- Ping:延迟(单位毫秒ms)- Pistol round:手枪局- Pop-flash: 瞬爆闪(对方看不到闪光的情况下被白)- Pre-aiming:预瞄- Prefiring: 提前枪- PUG:路人局- Pushing:前压

Q:- Quad kill: 4杀- Quasi-buy: 在不影响下一局起枪的情况下,适度强起- QuickScope: (狙击枪)瞬镜

R:- Reset: 赢一局输一局重置经济(+$1400)- Runboost: 双人跑动中双架的身法,头顶上玩家可以获得一个加速,以增加跳跃距离- Rushing:Rush- Rotate: 回防,转点

S:- Saving: 保枪- Scout: SSG 08 的简称,鸟狙- Scrim: Scrimmage的缩写,队伍之间的练习赛- Shoulder-peeking: 拉小身位骗对方开枪- Smurfing: 高手开小号在低分段游戏的行为(贬义)- Spamming: 穿射- Split: 同步(几个点同时进攻)- Spray pattern: 扫射的弹道图形- Stacking: 集合、重防(在某一区域聚集比平常的多的人)- Strafe Jump: 旋转跳

- Strat:战术- Support: 队内辅助,通常使用投掷物为队员辅助- Swag-7: Mag-7霰弹枪的别名(以选手Swag命名,其曾完成一次经典Mag-7 Ace) 

T:- Tagged: 打中但没死(一般是说鸟狙,或者大狙打腿没死)- Throwing: 故意放水输掉比赛- (Being on) Tilt:心态爆炸- TK: Teamkill杀队友- Toxic: 形容玩家性格差劲,讲垃圾话- Trade: (对枪中)人数交换

U:- Utility:投掷物,道具

V:- VAC: Valve Anti-Cheat,Valve反作弊系统,调侃人打出神经枪或者精彩表现(常褒义)

W:- Wallbanging:穿墙(击杀)- Whiffing: 空枪(一般指狙)- wp: Well played. 打的不错

                          おしまいだ!



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3