离骚必修二原文及其翻译 |
您所在的位置:网站首页 › 离骚的全文翻译 › 离骚必修二原文及其翻译 |
⾼中语⽂中节选有屈原的离骚,接下来⼩编为你带来离骚必修⼆原⽂及翻译,希望对你有帮助。 风指《诗经》中的国风,骚指《楚辞⽂体》⾥的离骚 . 《离骚》与《诗经》在⽂学史上并称风骚, 是中国古典诗歌的两⼤源头,对后世有着深远的影响。风骚后借指⽂章之事、⽂学之事,也指⽂采。 楚辞⽂体是战国时期兴起于楚国的⼀种诗歌样式。它受<<诗经>>的某些影响,但同它有直接 ⾎缘关系的还是在南⽅⼟⽣⼟长的歌谣。在战国中期,随着屈原等⼈的⼀系列作品出现于楚国⽂坛之 后,楚辞⽂体于是形成为⼀代⽂学样式。楚辞⽂体的作者主要是屈原,他创作了许多不朽作品。在他 的影响下,楚国⼜产⽣了⼀些楚辞⽂体作家:宋⽟、唐勒、景差等⼈。 楚辞⽂体的特征,《楚辞⽂体》中屈、宋作品所涉及的历史传说、神话故事、风俗习尚以及所使 ⽤的艺术⼿段、浓郁的抒怀风格,⽆不带有鲜明的楚⽂化⾊彩。其次,楚辞⽂体的句法参差错落、灵 活变幻,词藻华美,对偶⼯巧,以⼤量的兮字作衬字 离骚必修⼆原⽂及翻译 帝⾼阳之苗裔兮,朕皇考⽈伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余⽈正则兮,字余⽈灵均。 纷吾既有此内美兮,⼜重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴阰之⽊兰兮,⼣揽洲之宿莽。 ⽇⽉忽其不淹兮,春与秋其代序。 惟草⽊之零落兮,恐美⼈之迟暮。 ( 惟
通:唯 ) 不抚壮⽽弃秽兮,何不改乎此度 ? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路 ! 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝 ! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道⽽得路。 何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。 惟夫党⼈之偷乐兮,路幽昧以险隘。 岂余⾝之殚殃兮,恐皇舆之败绩 ! 忽奔⾛以先后兮,及前王之踵武。 荃不查余之中情兮,反信谗⽽齌怒。 余固知謇謇之为患兮,忍⽽不能舍也。 指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。 ⽈黄昏以为期兮,羌中道⽽改路 ! 离骚必修⼆原⽂及其翻译 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |