法式”用法语竟然这么说!?80%的同学都会说错! |
您所在的位置:网站首页 › 礼仪用法语怎么说 › 法式”用法语竟然这么说!?80%的同学都会说错! |
在中文中,我们经常说法式风格, 装修有法式,穿搭发型有法式,还有法式幽默,法式浪漫等等.... 那么“法式”用法语到底怎么说呢? 学过法语的小伙伴可能想要试用français,e 这个形容词,立即咨询>> 但事实上,这个词主要表示的是“法国的,法国人的” “ Qui appartient, est relatif à la France et à ses habitants ; de la langue française” Ex : avoir la nationalité française 有法国国籍 la littérature française 法国文学 # “法式”到底怎么说?# 如果想要表示“法式的”, 大家可以说: “à la française ” 这个表达是以下两个表达的省略: à la manière ou à la mode française。立即咨询>> #固定法式名词有哪些?# 除此以外这个词还用于专有名词,表示一些具有法式特点的事物,比如: 1. Jardin à la française:立即咨询>> 呈现轴对称的法式花园 Exemple : Je ne comprends pas du tout l'humour à la française. 我完全不懂法式幽默。 2. un plafond à la française:法式天花板 也叫做plafond tant-plein-que-vide 是几世纪前发明的一种特殊的天花板结构 3. une robe à la française:巴洛克式裙子 une robe à la française 指的是la robe battante是一种在贵族间风靡的巴洛克式的裙子 学完了“法式的”,举一反三一下, 中式的,美式的要怎么说呢?立即咨询>> 中式的:à la chinoise 美式的:à l’américainne |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |