自贸趣味英语(五十一)丨对老外说“Can you speak Chinese”居然不礼貌,来看一下…

您所在的位置:网站首页 看一下说一下 自贸趣味英语(五十一)丨对老外说“Can you speak Chinese”居然不礼貌,来看一下…

自贸趣味英语(五十一)丨对老外说“Can you speak Chinese”居然不礼貌,来看一下…

2024-07-14 09:56| 来源: 网络整理| 查看: 265

出国的机会越来越多,虽然大家多多少少都会一些英文,可总归没有中文这般得心应手,在海外遇见会讲中文的人,真是一件好开心的事儿,但询问人家是否会讲中文时,可不能说“Can you speak Chinese?”这样讲其实是不礼貌的,接下来就一起学习吧!

为什么“Can you speak Chinese”不礼貌?

Can you speak Chinese这句话带有质疑别人具不具备讲中文的能力,听起来相当于:你能说中文不? (你行不行啊?) ,老外多少会觉得不舒服。英文里询问别人是否会讲一门语言,更多使用的是“do”这个词,少了质疑的态度,语气上缓和许多。Do you speak Chinese? 你说中文吗?另外,如果你确定对方是会讲中文的,而你用英文和他交流不是很方便,礼貌些建议对方讲中文可以这么说:

例句:

Would you speak Chinese, please?

Could you speak Chinese?

能麻烦你说中文吗?

请坐≠Please sit down

首先Please放在句首,有命令的意味;另外“Please sit down”这个短语,一般歪果仁只有在训练自己家狗狗的时候,才有可能这样说。如果要表达中文里请坐的意思,可以这么说:Take a seat / Have a seat. 当然如果你非要加“Please”也是可以的,但记住一定要加在句末。

例句:

Take a seat, please.

Have a seat, please.

请坐。

Please并不是礼貌的请求!

我们总觉得有了“Please”(请),就会很礼貌。但其实不是,是否礼貌得看“Please”的位置!如果放在句首,一般会带有命令的语气!

句首的“Please” (很不礼貌)

中间的“Please”(比较礼貌)

句尾的“Please”(最礼貌)

例句:

Please could you do that again?(不客气,有命令意味)

Could you please do that again?(还算客气)

Could you do that again, please?(最客气)

你可以再做一遍么?

Can you help me? 也是不礼貌的

按照上面的理解,礼貌表达应该多说would和could这两个词常常用于询问和请求:

礼貌地请求别人帮忙

例句:

Would you do me a favor?

你可以帮我个忙吗?

Could you help me with this?

你能帮我解决下这个问题吗?

Could you give me hand?

你可以帮我一下吗?

懂了吗不只是do you understand

You got it ? 你明白了吗

Are you following me? 你跟上我说的了吗?

Did I make myself clear enough? 我都说明白了吗?

Am I making sense? 我说明白了吗

我们还能经常听到do you understand这个表达,意思就是你明白了没有。但do you understand听上去语气有点生硬,我们可以用更礼貌的表达来询问对方明白你的意思了没有。

例句:

Are you following me? I see.

你明白我什么意思了吗?我明白。

谢谢的英文 更多表达方式:

Thanks.( 最简单的)

Thank you.(最常用的)

Thanks a lot.(比较郑重的)

Thank you very much.(比较动情的)

Many thanks.(不胜感激,比较口语的)

I don't know how to express my thanks to you.(比较书面的)

No words can express my thanks to you.(比较书面的)

例句:

1.真是太谢谢你了。

Thank you so much.

2.谢谢你你去哪里?

Thank you.where are you going?

3.真的谢谢你来。

Thank you for coming.

4.谢谢你让我住在这儿!

Thanks for letting me stay here!

5.谢谢你把我带来回来。

Thanks for bringing me back.

今天的学习就到这里啦~内容较少,很快就能记住啦~

原标题:《自贸趣味英语(五十一)丨对老外说“Can you speak Chinese”居然不礼貌,来看一下应该怎么说吧!》



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3