南非印象之

您所在的位置:网站首页 瑞典的官方语言是英语吗还是美语 南非印象之

南非印象之

2024-07-15 17:32| 来源: 网络整理| 查看: 265

    我在国内学习英语期间,曾在英语世界杂志上读过一篇关于“标准英语”(Queen English)的文章。说到英语,单从字面也可知它应该属于英国的语言。当然英国英语是标准英语了,Queen女王也是英国人,也住在英国。上中学时开始学英语的,当时是不是标准英语我不太清楚,后来上大学学英语时,外教也几乎都是美国人。所以,耳濡目染地又学了美国英语--简称美语。人家美国的语言,好象跟你英国英语毫无关系似的。

 

    南非曾经是英国的殖民地,所以,英语一直都作为官方语言而广泛使用。白人统治期间,学校里除了AFRICAAS(南非荷兰语)之外,大都设有英语课程。新南非成立之后,黑人成了国家的新主人。除了他们自己的土著语言之外,他们大都推崇英语。但南非的英语有着独一无二的特征。

 

    首先,南非英语有着很浓烈的多种族口音(Accent)。黑人英语有黑人英语的口音,南非白人有南非白人的口音,尤其是Africaaners的口音很重。说实话,我不喜欢南非的这种英语。黑人之中,除了受过良好教育的之外,大多数人的英语听着都很难受。南非国家电视台、广播上的英语也让人无法忍受。黑人英语的主要问题还是发音不准。南非总统姆贝基的英语更是无法忍受。以前在国家报纸上曾经大篇幅地讨论过这个问题,白人公众希望政府官员和电视台能做了表率,不要“糟蹋”英语了。人家黑人说了,这是我们南非自己的英语,跟英国英语、美国英语根本没关系。我住的英国家庭,总是抱怨电视台或广播上的黑人英语听着很费劲可,有时根本不清楚他们到底在说什么。在南非期间,我很少看南非国家电视台,尤其是黑人英语节目。幸好南非朋友家有卫星电视,可以收看 BBC、CNN,现在又可以收看中央电视台的CCTV9。除了黑人英语口音很重之外,南非荷兰裔白人的英语也有着浓重的口音。可能是在南非呆的稍微久了一点的缘故,只要听见一个白人张嘴说英语,我就能分辨出这个白人的母语是英语还是南非荷兰语。以前在机场遇到过一个南非白人,他以前是南非中学的英语教师,黑人执政之后,他去了台湾教英语。他虽然是在南非出生长大的,但可能是因为要适应美语教学这一全球趋势,他的英语听起来已经不是南非口音了,相反倒是充满了浓厚的美式英语的口音。

 

    其次,南非英语中有很多特有的词汇。即便母语是英语的人到了南非,也难免感到困惑。我因为住在英国人家里,所以也从他们口中了解了南非这些特有的词汇。

在其它英语国家, HOW ARE YOU?(你好吗)。而在南非大家见面时多用

HOW IS IT?(读成HOWZIT)。告别时不说BYE而喜欢用CHEERS(CHEERS这个词是很英国化的表达方式。)这里的CHEERS当然不是“干杯”的意思。英语中“红绿灯”用TRAFFIC LIGHTS,但在南非广泛使用一个AFRICAANS词汇ROBOT来代替。南非人对此可能根本就没在意,但对于初来乍到的外国人而言,ROBOT就成了一个“谜”。如果看见马路上的白色大字ROBOT,或许以为前方有机器人呢。这也无可厚非,ROBOT本来就是机器人的意思。差点忘了一个非常重要的词--LEKKER。这个词本来是南非荷兰语,相当于英语中的NICE。如果说什么东西非常好吃,大家都说ITS LEKKER,而不说ITS NICE。还有SHAME这个词,在英国英语和美国英语中的意思是“羞愧、遗憾”的意思。但在南非英语中,还有另外一个意思。比如某个人或者小动物特别值得怜爱,大家就说SHAME。以此来表达内心的感动或者喜爱。还有,如果我们想用英语表达“噢,真的吗?”OH REALLY。南非人不用这种表达方式,而用IS IT?(读成IZZIT,降音)。I WILL SEE YOU JUST NOW。(I WILL SEE YOU LATER OR IN A WHILE。)南非人这里所用的JUST NOW 不是指立刻、马上的意思,而是指回头、一会儿的意思。南非白人喜欢烧烤,尤其是到了周末,站在院子里便可闻到从附近的某一家蔓延开来的烧烤味道。英语中烧烤是BARBECUE,但南非人喜欢用BRAAI这个词。他们烧烤时也经常烤一种南非传统的香肠--BOEREWORS。这样的例子在南非英语中还有很多很多,当然这些词汇绝大多数只在南非本土使用。现在,随着国际间交流的不断增多,南非的一些特有词汇也被国际化了。BILTONG IS LEKKER, IZZIT?

 



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3