如何评价美剧《猎魔人》(The Witcher)?

您所在的位置:网站首页 猎妖阁结局 如何评价美剧《猎魔人》(The Witcher)?

如何评价美剧《猎魔人》(The Witcher)?

2023-04-09 19:27| 来源: 网络整理| 查看: 265

2019.12.26日晚更新

先说结论再处刑。

对路人和游戏粉都不太友好(三条叙事线开始也能把游戏粉绕晕),对原著粉比较友好,基本简化改编自原著前两个短篇集《最后的愿望》和《命运之剑》,但没有表达出原作的魅力,导致三类粉丝都很难满意。唯一能满意是我这种全栖粉丝,只要你给我巫师我就很开心。

原作的趣味主要几点:

第一点,无处不在的道德困境。比如勿以恶小这个故事里的“小恶”,电视剧第一集就是根据这个故事改编的,表达是完全失败的。

第二点,黑化童话。还是第一集,原著其实是黑化版的白雪公主的故事,你说你没感觉?没感觉就对了,因为电视剧改编时把梗全删去了,虽然有时长方面的原因,但主创似乎不太明白应该删啥不应该删啥。

下面仔细谈谈本作的剧作部分

首先说说我认为本剧的拍摄逻辑,原作是斯拉夫圈子里的名作,翻译成英文的时间都比较短,更别提中文。可以认为中文圈和英文圈大部分还是因为游戏接触的原著。

这里就出现了一个难点,就是《猎魔人》其实有两个“原作党”,有一个原作党就够麻烦了,两个岂不是更麻烦?

其实也未必,如上文所述,很明显更合理的策略是更偏向游戏党,而且还有一个有利因素,就是游戏虽然是在小说之后续写的,但非常尊重原著的精神,就是我上面所说的两点:

无处不在的道德困境和黑化的童话。尤其是第一点。所以这也是两个原著共有的主题。

所以剧集的第一个重要失误是将主题做了淡化处理,我们拿第一集“白雪公主”的故事用原著和剧集对比说明:

一直到见到男巫前面差别不大,但有一处改编,就是原著中负责引路的是郡长,剧集中改成了小女孩,因为这个人最后要负责把杰洛特逐出布拉维坎,小女孩的冲击力比大叔大一点,这个改编是不错的。

男巫的故事完整版本是这样。最开始的预言来自于一个疯疯癫癫的老巫师,大家本来是将信将疑的,但本着宁可信其有不可信其无开始监视这些女孩儿们,并发现了一些诸如虐猫之类的“暴力”行径。

巫师们又试图将公主们关在高塔中,但是总有吃饱了没事的王子跑来救高塔里的公主。

我们的伦芙芮是个公主,有一个后妈,后妈决定让一个猎户杀了她,但伦芙芮成功逃脱并且杀了猎户然后成了领导七个侏儒匪帮的女强盗。

然后继母又试图用毒苹果毒死伦芙芮,但侏儒“让人能把内脏呕出来”的催吐药剂又救了她一命。

伦芙芮很多悲惨的事情,终于成为了复仇狂人,并且开始追杀男巫。

这个故事在伦芙芮的口中,多了一些细节,这些细节讲述了她经历的把人变成魔鬼的悲惨遭遇。

作为电视剧,当然不能站在那儿不动讲那么多话,但至少可以着重刻画一点,就是伦芙芮确实是个残暴而又邪恶的人。他试图通过不断在镇上杀人逼男巫走出自己的藏身地,而且在临死时还想通过“杰洛特,我好冷”的卖惨隐藏自己最后的杀招。

因为伦芙芮为达目的不择手段的性格,杰洛特不得不选择“小恶”。这里面唯一的问题是,我们无法知道伦芙芮的邪恶是因为本性如此,是因为诅咒的影响还是因为悲惨的经历造就了她,抑或兼而有之。

这样混沌、粘稠的道德困境是巫师核心的魅力之一。但剧集中的伦芙芮没有做出太过出格的行为,让杰洛特的“屠杀”显得有些过激,这是一个非常明显的失误。

有人看的话后面再慢慢分析每一集,先到这儿吧。

如果说前两项只是不友好,但选角问题可以说是“得罪”游戏粉了,原著粉其实还好。不多说了,上图:

游戏里的叶奈法,气场两米,东西方审美通吃

头像

cos

电视剧版丁香与咖喱

游戏中的特莉丝,温婉可人、热情如火

头像

cos

人家在巫师2的时代可是上过花花公子的(尺度再大的不能放了):

电视剧里的特莉丝,方便面成精:

游戏里的希里,辛特拉幼狮,英姿飒爽

头像

cos

电视剧里的希里,没长开(这里稍微谅解下,剧中希里的年龄只是小孩,游戏中已经是少女了)

公开处刑

游戏里的白狼-玻璃之躯

头像

同人

巫师2077

我还挺喜欢大超的,第一集的战斗简直神还原,就不处刑了,再放点儿巫师中其他的女性角色吧:

陶森特无法攻略终身遗憾的女爵

石之心中的最佳人妻爱丽丝

云震女王席安娜

席安娜cos

医学生夏妮

杰洛特看了都点赞



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3