狼籍和狼藉有什么区别?哪个都对吗? |
您所在的位置:网站首页 › 狼藉和狼籍怎么区别 › 狼籍和狼藉有什么区别?哪个都对吗? |
正确的写法应该是后者“狼藉”。 《说文》云:“藉,祭藉也。” 段注:稭字下“禾稾去皮,祭天以为藉也”,引申为凡承藉、蕴藉之义,又为假藉之义。按:《说文》稭字原释:“禾稾去皮,祭天以为席。”是段注以藉为席,则“祭藉”即“祭天所用荐物之席”。此释不知当否?又,按《说文》“藉”又释为“一曰艸不编,狼藉”,此为“藉”之另解。 “藉”本义是古代祭祀朝聘时陈列礼品的垫物。 《说文》: “藉,祭藉也。”既然是垫物,他物便可置之其上。如《文选·孙绰〈游天台山赋〉》:“藉萋萋之纤草。” 李善注:“以草荐地而坐曰藉。”照此说法,"狼藉"还真是"狼以草垫地,所以杂乱"。而"籍",从竹,耤声。 古书以竹制成,故从“竹”。本义:登记册,户口册。 总而言之,狼藉不能通用于狼籍。狼藉是正确的。 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |