箴言 3:7 不要自以為有智慧,要敬畏耶和華,遠離惡事。

您所在的位置:网站首页 狂傲自恃的意思 箴言 3:7 不要自以為有智慧,要敬畏耶和華,遠離惡事。

箴言 3:7 不要自以為有智慧,要敬畏耶和華,遠離惡事。

2024-07-16 00:22| 来源: 网络整理| 查看: 265

平行經文 (Parallel Verses)現代標點和合本 (CUVMP Traditional)不要自以為有智慧,要敬畏耶和華,遠離惡事。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)不要自以为有智慧,要敬畏耶和华,远离恶事。聖經新譯本 (CNV Traditional)不可自以為有智慧,要敬畏耶和華,遠離惡事。圣经新译本 (CNV Simplified)不可自以为有智慧,要敬畏耶和华,远离恶事。繁體中文和合本 (CUV Traditional)不 要 自 以 為 有 智 慧 ; 要 敬 畏 耶 和 華 , 遠 離 惡 事 。简体中文和合本 (CUV Simplified)不 要 自 以 为 有 智 慧 ; 要 敬 畏 耶 和 华 , 远 离 恶 事 。Proverbs 3:7 King James BibleBe not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.Proverbs 3:7 English Revised VersionBe not wise in thine own eyes; fear the LORD, and depart from evil:聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

be

箴言 26:12你見自以為有智慧的人嗎?愚昧人比他更有指望。

以賽亞書 5:21禍哉,那些自以為有智慧,自看為通達的人!

羅馬書 11:25弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕,恐怕你們自以為聰明,就是:以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了,

羅馬書 12:16要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人;不要自以為聰明。

fear

箴言 14:27敬畏耶和華就是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。

箴言 16:6因憐憫、誠實,罪孽得贖;敬畏耶和華的,遠離惡事。

尼希米記 5:15在我以前的省長加重百姓的擔子,每日索要糧食和酒並銀子四十舍客勒,就是他們的僕人也轄制百姓,但我因敬畏神不這樣行。

約伯記 1:1烏斯地有一個人名叫約伯。那人完全、正直,敬畏神,遠離惡事。

約伯記 28:28他對人說:『敬畏主就是智慧,遠離惡便是聰明。』」

詩篇 34:11-14眾弟子啊,你們當來聽我的話,我要將敬畏耶和華的道教訓你們。…

傳道書 12:13這些事都已聽見了,總意就是敬畏神,謹守他的誡命,這是人所當盡的本分。

鏈接 (Links)箴言 3:7 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 3:7 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 3:7 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 3:7 法國人 (French) • Sprueche 3:7 德語 (German) • 箴言 3:7 中國語文 (Chinese) • Proverbs 3:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3