《臧谷亡羊》原文及翻译

您所在的位置:网站首页 牧羊天下 《臧谷亡羊》原文及翻译

《臧谷亡羊》原文及翻译

2024-07-10 19:03| 来源: 网络整理| 查看: 265

庄子•外篇寓言故事

原文

臧与谷二人相与牧羊,而俱亡其羊。问臧奚事,则挟策读书;问谷奚事,则博塞①以游。二人者,事业不同,其亡羊同也。――《庄子•外篇》

翻译

臧和谷两个人一起去放羊,把羊全丢了。问臧干什么事情去了,说是拿着竹简在读书;问谷干什么事情去了,说是在和别人掷骰子游戏。他们两个人干的事情不相同,但在丢失羊这一点上却是相同的。

小贴士:

工作的时候工作,念书的时候念书,这不仅是老生常谈的法则,也是让孩子培养专注力的法则。 字义臧:男仆娶婢女所生的儿子称“臧”。 谷:孺子,幼童。与“臧”同为奴隶的称谓。 策:鞭子。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3