【中吕·满庭芳】原文注释、翻译赏析 |
您所在的位置:网站首页 › 满庭芳注释翻译 › 【中吕·满庭芳】原文注释、翻译赏析 |
1
【中吕 · 满庭芳】原文注释、翻译赏析
中吕·满庭芳
周德清
中吕·满庭芳
看岳王传
披文握武 [ 一 ] ,建中兴宙宇 [ 二 ] ,载青史图书 [ 三 ] 。功成却被权臣妒 [ 四 ] , 正落奸谋。闪杀人望旌节中原士夫 [ 五 ] ,误杀人弃丘陵南渡銮舆 [ 六 ] 。钱塘路, 愁风怨雨,长是洒西湖 [ 七 ] 。
误国贼秦桧
官居极品 [ 八 ] ,欺天误主,贱土轻民。把一场和议为公论,妨害功臣。通贼 虏怀奸诳君,那些儿立朝堂仗义依仁 [ 九 ] !英雄恨,使飞云幸存 [ 十 ] ,那里有南 北二朝分。
【译文及注释】
[ 一 ] 披文握武:岳飞,南宋初期抗金的名将。敌人为之语曰;“撼山易,撼 岳家里难。 ”他的文学作品虽不多, 但质量很高。 《宋史》 本传说他“好贤礼士, 览经史,雅歌投壶,恂恂如书生。”
[ 二 ] 建中兴庙宇:建立了中兴的事业。庙宇,指宗庙社稷。岳飞于绍兴十年 与金兀术对垒,连战皆捷,中原大震,进军朱仙镇,直逼开封,两河豪杰皆愿归 其统制; 金军内部也多瓦解动摇。 岳飞见形势大好, 对他的部下说: “直抵黄龙, 与诸军痛饮耳。”
[ 三 ] 青史: 历史, 史书。 古人用竹简记事, 在刻写之前, 先须用火加以处理, 叫做“杀青”,所以叫做青史。这句是说岳飞建立的丰功伟绩都记载在历史上。
[ 四]“功成”句:权奸,指秦桧。桧于绍兴十一年,以“莫须有”的罪名, 杀害岳飞于风波亭上,时飞年三十九岁。
[ 五]“闪杀人”句:言中原沦陷区的 ' 人民日夜盼望宋师北伐,恢复中原。 闪杀,抛弃,抛撇。士夫:泛指人民。
[ 六 ] 弃丘陵:抛弃祖宗的坟墓。銮舆:皇帝的车子,因以代指皇帝。此句言 宋高宗赵构逃到杭州,偏安江左,不思恢复。
[ 七]“钱塘路”三句: 岳飞被害后, 狱卒隗顺将尸体窃葬于钱塘门外九曲丛 祠处。 来往凭吊的, 无不悲愤填膺, 唾骂秦桧欺天误主, 妒害功臣。 所以这样说。
|
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |