(完整word版)汉语发展史上佛教用语

您所在的位置:网站首页 涅磐百度汉语 (完整word版)汉语发展史上佛教用语

(完整word版)汉语发展史上佛教用语

2023-04-09 04:43| 来源: 网络整理| 查看: 265

(

完整

word

)

汉语发展史上佛教用语

汉语发展史上

,

汉语大规模吸收外来语共有三次:一是战国时期,主要是匈奴、西域来

源的词;

二是魏晋至隋唐时期,主是梵语系统来源的佛教词语;三是明清时期,主要是来自西方语源的

词。其中来自佛教的词是对汉语影响最大的一次。据梁启超先

生统计,日本人所编的《佛教大

辞典》共收佛教用语“三万五千余语”

.

完全可以这么说,没有佛教语言,就不能说中国话!

  

两汉之际,佛教由印度传入中国,许多佛教典籍陆续被翻译成汉语。佛经本以梵文写成,

当中有许多宗教术语和古印度的词汇。佛教的经籍被翻译成汉语后

,

这些外

来语亦渐渐融入汉

语之中,成为日常语汇的一部份。除了“菩萨”、“罗汉”、“夜叉”、“舍利”等词外

,

还有

“恒河沙数”、“回头是岸”等成语。这些佛教语

言逐渐与汉语相融摄,很多我们都琅琅在口

却习焉不察,仅举其部分如下,估计够您大吃一惊了吧。

【刹那】梵语“

Ksana

”的音译。佛典中“刹那

"

指“时之极微者”,即非常短的时间。“刹

那无常”、“刹那生灭”、“刹那三世

"

等也是佛教用语。现在人

们还常用“一刹那

"

、“刹那

间”等词

.

  

【茉莉】梵语“

Malika

”的音译简称,是产于印度的一种花

.

佛经里最初翻译成“抹莉”。

【牛鬼蛇神】原为佛教用语

,

说的是阴间鬼卒、神人等

,

后成为固定成语

,

比喻邪恶丑陋之物。

在“文

革”一开始,《人民日报》发表了经陈伯达修改的社论

《横扫一切牛鬼蛇神》

,

“牛鬼

蛇神

"

便成了所有被打倒的无辜受害者的统称。

  

【现身说法】佛教宣称释迦牟尼能显现出各种各样的形象,向不同的人讲说佛法,是为现身

说法

.

后来指

以亲身经历为例证,对人进行解说或劝导。现身的意思已经由显现人身变为亲身

经历。

【抖擞】很难相象该词原是佛教头陀(

dhata)

的别

称。所谓抖擞,就是僧人修持的一种苦

行。修苦行的僧人,能断除对饮食、衣服、住处等贪著烦恼

,

就像去掉衣服上的灰尘一样。

【心无挂碍】挂碍即牵挂。原为佛教用语,指内心没有任何牵挂。玄奘所译的《般若波罗密

多心经》中

:

“心无挂碍:无挂碍,故无有恐怖,远离颠倒梦想。”

【开山】指在没庙的山上建寺院

,

本为佛教用语

,

后喻指开创一种行业或流派。

【群魔乱舞】据说佛祖释迦牟尼坐在菩提树下冥思苦索的时候

,

魔王波旬率领众魔千方百计

地来捣乱、

.

佛祖不为所动,

魔王只好率领群魔退去。

这一传说说明

:

要想达到觉悟的境界,

必须战胜来自内心的贪欲

,

也必须战胜来自外界的各种诱惑。

【魔】“魔

"

是梵语“

Mara

”的音译简称

.

汉语本没有“魔”字,开始翻译佛典时,人们只好

借用

“磨”字来表示。“魔”的本义是扰乱、破坏、障碍,指一切烦恼、疑惑、迷恋等妨碍修

行的心理活动。后来,产生了一批由“魔

"

构成的词:魔王、魔鬼、魔界、

魔宫、魔道、魔戒、

魔力、魔掌、魔障、魔术、魔方,甚至还有食品魔芋等等。

【大彻大悟】彻底的觉悟,亦即完全证到“不生不灭”的真如实相,属于大菩萨的境界。现

在连我们凡人

也可以使用了这个词了。

【海阔天空】唐代大历

年间

,

禅僧元览在竹上题诗:“大海从鱼跃,长空任鸟飞。”表达了禅

宗自由自在的广阔胸襟和活泼泼的禅机。后改变为“海阔凭鱼跃,天空任鸟飞”。

【三生有幸】三生

,

佛教指前生、今生、来生。有幸,形容极大的幸运。三生都很幸运,形

容运气机遇极好。

【夙缘】前生带来的缘份

.

佛教认为

,

今生今世的遭遇,都是前生的行

为决定的。故曰:

“欲

知前生因,现在受者是。”

【前因后果】

因是能生,

果为所生。

有因必有果,

有果必有因。

这就是佛教讲的因果关系。

【作

茧自缚】自因自果。苦果、逆境,都是自己的恶业所招致,不必怨天尤人

. 

【自作自受】自己造下的业因

,

由自己承担后果。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3