罗宾德拉纳特·泰戈尔

您所在的位置:网站首页 泰戈尔名言简短 罗宾德拉纳特·泰戈尔

罗宾德拉纳特·泰戈尔

2024-07-17 21:32| 来源: 网络整理| 查看: 265

维基百科中的相关条目: 罗宾德拉纳特·泰戈尔 罗宾德拉纳特·泰戈尔

罗宾德拉纳特·泰戈尔(Robíndronath Thakur,1861年5月7日—1941年8月7日),是一位印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。

语录[编辑] 人生虽只有几十春秋,但它绝不是梦一般的幻灭,而是有着无穷可歌可颂的沉长意义的;附和真理,生命便会得到永生。(5月7日之每日名言) 刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。(4月7日之每日名言) 青春的精神是点铁成金的奇异的宝石。(4月18日之每日名言) 生命是永恒不断的创造。 人生论(Sādhanā : The Realisation of Life, 1915)[编辑] 除非我们用爱去对待一个人,否则我们无法了解他。 We never can have a true view of man unless we have a love for him. 漂鸟集(Stray Birds, 1916)[编辑] 在爱人面前,世界将它浩瀚的面具卸下。突然它变得渺小,宛如一首歌,一个永恒的亲吻。-《漂鸟集》3 The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 当你为错过太阳而哭泣的时候,你也将错过群星。-《漂鸟集》6 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 我今晨坐在窗前,世界如一位路人,停留了一会,向我点点头又离去了。-《漂鸟集》 I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 你看不见真正的你,而你所见的,仅是你的影子。-《漂鸟集》18 What you are you do not see, what you see is your shadow. 我的存在是个永远的奇迹,这就是生命。-《漂鸟集》22 That I exist is a perpetual surprise which is life. 你微微笑着,不发一语。我知道,这是我等待许久的一刻。-《漂鸟集》42 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 神对人说:“我伤害你,故我能医治你;我爱你,故我惩罚你。”-《漂鸟集》63 God says to man ,“I heal you,therefore I hurt;love you,therefore I punish.” 愿生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美-《漂鸟集》82 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. “可能”问“不可能”道:“你的住所在何处?”它答道:“在无能者的幻梦中。”。-《漂鸟集》129 Asks the Possible to the Impossible, "Where is your dwelling-place?" "In the dreams of the impotent," comes the answer. 如果你把所有的失误都关在门外,真理也将被关在门外了。-《漂鸟集》130 If you shut your door to all errors truth will be shut out. 世界以痛吻我,要我报之以歌。-《漂鸟集》167 The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs. 群众是残忍的,但个人是善良的。-《漂鸟集》219 Men are cruel, but Man is kind. 生命注满了爱,就如酒杯斟满了酒。-《漂鸟集》284 Love is life in its fulness like the cup with the wine. 昨夜的风雨为今日的早晨戴上了金色的和平。-《漂鸟集》294 The storm of the last night has crowned this morning with golden peace. 当人微笑时,他被世界所爱;当他大笑时,世界反而惧怕他了。-《漂鸟集》299 The world loved man when he smiled. The world became afraid of him when he laughed. “我相信你的爱”让这当作我最后的话。-《漂鸟集》326 终 Let this be my last word, that I trust in thy love. 流萤集(Fireflies,1926)[编辑] 天空没有翅膀的痕迹,但我已飞过。 I leave no trace of wings in the air, but I am glad I have had my flight. 听,是森林的声音,它隐身于花丛间,祈求着自由]。 Listen to the prayer of the forest for its freedom in flowers. 1930年爱因斯坦晤泰戈尔时所言[编辑]

1930年7月14日,爱因斯坦在位于柏林市郊的家中,迎接了印度诗人、哲学家泰戈尔。

“(神)并非孤立(于世界之外),人类以无穷的人性来领悟宇宙,因此没有任何事物是不能归于人性的。而这证明了宇宙的真理,事实上是人类的真理。[1] “我曾用科学事实来解释这点—物质是由质子和电子组成,其中留有间隙;但物质也可以看作是两者联系的固体。类似于人类是由个人所组成,但他们有各自的人际关系,而这赋予了个人集结为人类社会。整个宇宙就是以类似的方式将我们连结在一起,是个人的宇宙。我一直以来透过艺术、文学和人的宗教意识,来追求这种思想。”[1] “当我们的宇宙与人类和谐共处时,我们了解永恒是真理,我们感受到永恒之美。”[1] “真理是透过人才得以实现。”[1] “美,是对宇宙存在的完美和谐理想;真理,是对宇宙智慧的完美理解。个体透过自身的错误和挫折、透过我们积累的经验、透过我们启发的意识来接近真理。否则我们要如何理解真理?”[1] 真理作为宇宙存在之一,其本质必须与人类连结。个体所体悟的“真实”,永不能被称之为真理,它只是人类用科学或逻辑方法来解释世界的途径。换句话说,那些被称为“真理”的事物,只不过是由人类的思维器官理解的产物。就好比一张桌子作为固状实体是人类心智感知后的一种表象,若这种心智消失桌子便不会存在。[1] 泰戈尔指出,印度哲学中有婆罗门,即绝对真理的概念,但那是全然孤立于个体的思考之外,或是文字也无法形容,唯有当个体置于无限之中才能理解它。但这种真理并不属于科学范畴,人类讨论的“真理本质”其实是一种现象罢了。[1] 参考文献[编辑] ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 当爱因斯坦遇上泰戈尔. 2016-05-19.  相关语录[编辑]

20世纪初的亚洲著名崇拜者有:

中国:徐志摩 台湾:王白渊 参考[编辑] 维基百科中的相关条目: 罗宾德拉纳特·泰戈尔

维基语录链接:名人名言 - 文学作品 - 谚语 - 电影/电视剧对白 - 游戏台词 - 主题 - 分类


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3