拿中国驾照去法国可以直接开车了,但法国交规,你懂吗?

您所在的位置:网站首页 法国驾驶证图片 拿中国驾照去法国可以直接开车了,但法国交规,你懂吗?

拿中国驾照去法国可以直接开车了,但法国交规,你懂吗?

2024-07-17 04:27| 来源: 网络整理| 查看: 265

栏目:双语阅读

中法驾照免试互换,真是喜大普奔。不论是留学,工作还是旅游,开车出行终于不受驾照的限制了。要知道,在法国当地考驾照是件很不容易的事情,不仅仅要花费昂贵的学费,考试也是非常严格的。如果你天资聪慧,不需要和教练定制太多的额外课时,可能六七百欧就能搞定。每小时的费用大概在40欧元左右(每个驾校不同)。但是若是路考不顺,有的小伙伴要花上六七千欧也是有可能的,如果你是这路选手,建议在中国考好驾照再出来吧。

下面是来自人民网的报道

No.

1

中法驾驶证互认换领协议

中法两国政府签署关于互认换领机动车驾驶证的协议将于8月17日正式生效,两国驾驶证实现免试互认换领。

Les gouvernements chinois et français ont signé un accord sur la reconnaissance mutuelle et le renouvellement des permis de conduire des véhicules à moteur, qui entrera en vigueur le 17 août, et désormais les deux pays vont mettre en œuvre la reconnaissance mutuelle et le renouvellement des permis de conduire sans examen.

根据协议,中华人民共和国与法兰西共和国双方承认对方核发的有效驾驶证,一方准许持有对方国家驾驶证的人员在其境内直接驾车或者免试换领驾驶证。

Selon l'accord, la République populaire de Chine et la République française reconnaissent les permis de conduire valides délivrés par l'autre partie, et l'une des parties autorise les personnes titulaires du permis de conduire national de l'autre à conduire directement sur son territoire ou à obtenir un permis de conduire sans test.

No.

2

认证条件

据了解,对于临时进入对方境内不超过一年的,双方驾驶证实现互认。

L'accord a également précisé que pour ceux qui sont entrés temporairement sur le territoire de l'autre partie depuis moins d'un an, les deux pays mettront en œuvre la reconnaissance mutuelle de leurs permis de conduire.

临时进入法国的,可以凭中国驾驶证和翻译件直接驾车,无需换证。临时进入中国的,可以持法国驾驶证和翻译件换领临时驾驶许可,免予体检和考试。

Ceux qui entrent temporairement en France pourront désormais conduire directement avec leur permis de conduire chinois et sa traduction sans avoir à changer de permis ; ceux qui entrent temporairement en Chine pourront obtenir un permis de conduire temporaire avec leur permis de conduire français et sa traduction, et ils seront dispensés d'examen physique et d'examen pratique et théorique.

互认驾驶证准驾车型包括中型客车、大型货车、小型汽车和摩托车。

Les types de véhicules concernés par le permis de conduire à reconnaissance mutuelle autorisés incluent les minibus, les gros camions, les voitures de tourisme et les motos.

对于在对方国家居留超过一年的,双方驾驶证实现免试互换。一方公民或常驻人员持本国驾驶证和翻译件,以及护照、签证或者居留证件,可以直接免试换领对方国家驾驶证。免试换领的驾驶证准驾车型包括小型汽车和摩托车。

Pour ceux qui séjournent dans l'autre pays plus d'un an, les permis de conduire des deux parties seront échangés sans examen. Un citoyen ou résident d'une partie pourra demander directement le permis de conduire national de l'autre partie sans passer l'examen s'il est titulaire de son permis de conduire national, d'une traduction, d'un passeport, d'un visa ou d'un certificat de résidence. Les types de véhicules concernés par le permis de conduire exemptés de renouvellement et d'examen comprennent les voitures de tourisme et les motos.

No.

03

留学生优惠

对于留学生,双方给予对等优惠政策。中国留学生在法工作、学习期间,凭中国驾驶证和翻译件可以直接驾驶相应准驾车型的机动车;法国留学生在中国工作、学习期间,可以持法国驾驶证免试换领相应准驾车型的中国驾驶证。

Pour les étudiants internationaux, les deux parties accorderont des mesures préférentielles égales. Tout en travaillant et en étudiant en France, les étudiants chinois pourront conduire directement des véhicules à moteur de modèles autorisés correspondants avec leur permis de conduire chinois et sa traduction ; pour les étudiants français qui travaillent et étudient en Chine, ils devront être titulaires d'un permis de conduire français et obtenir un permis de conduire chinois pour le modèle de véhicule concerné autorisé correspondant.

该协议将直接惠及在法华侨华人以及两国在对方国家旅游、留学、务工、探亲等人员,有利于方便两国公民在境外驾车出行,有利于促进两国警务合作,对深化两国经贸合作、文化交流、人员往来具有重要意义。

此前,我国已经实现与阿联酋、比利时驾驶证互认换领,与塞尔维亚签署驾驶证互认换领协议。

Auparavant, la Chine avait déjà réalisé la reconnaissance mutuelle et le renouvellement du permis de conduire avec les Émirats arabes unis et la Belgique, et a signé un accord de reconnaissance mutuelle et de renouvellement avec la Serbie.

下一步,公安部将会同外交部等部门,进一步扩大我国与其他国家和地区互认换领驾驶证的范围,不断提高我国驾驶证国际认知认可度,更加便利我国公民境外驾车出行。

温馨提示

尽管可以免试换驾照,但是拿着中国护照在法国开车的你,真的安心吗?建议你还是好好了解一下中法交通的区别吧。或者买本书,好好学学法国的code,毕竟在法国考驾照,必须要过le code de la route交规考试的。

1. 红灯右转的问题

在中国,如无特殊指示,车辆右转时不需考虑红绿灯,但需要观察行人和即将转入的车道上的直行车辆。在法国则简单得多,只用记住“红灯停绿灯行”的基本法则:既然正前方出现红灯,就意味着即将转入的车道上很有可能有行驶车辆,一律等到绿灯再坦然右转,岂不省心?

2. 鸣喇叭的问题

中国的交规对鸣喇叭是有偏爱的。超车,鸣喇叭;急转弯,鸣喇叭;上坡近坡顶,鸣喇叭;大雾,鸣喇叭;对岔道的视野被房屋遮蔽,鸣喇叭;其他车辆鸣喇叭,回鸣喇叭……总之,但凡需要提醒道路的其他使用者注意自己的存在,就必须响亮地发出声音。美国记者何伟在《江城》一书中,详细描述了如何“赏鉴”中国城市里喇叭的各种按法所汇成的交响曲。不过,如果你希望在法国低调地驾车,不愿引起路人侧目的话,喇叭还是不按为妙。根据法国交规,喇叭使用的局限性很大:在城市以外没有中间线的急转弯路上(城外、无线、转弯,三条件缺一不可),或其他一些紧急情况下,方可按喇叭示警。不过,对不了解交规的外国司机而言,后车传来的喇叭声要注意了——那往往是对前车交通违规的友情提示。

3. 无中心线的道路

根据中国的交规,在无中心线的道路上行驶,城市内限速30公里,公路限速40公里。之所以如此谨慎,是因为车辆在道路中间行驶,时刻得在会车时减速、停车、让道。这种蜗牛式的规定,没有摄像头时,真怀疑有多少人能够严格遵守。而在法国,如无特殊的速度指示牌,不管有没有中心线,城区限速50公里,公路限速90公里。开在一些平直而狭窄的乡间小道上,你会感觉自己在麦穗上飞!当然,如无超车,车辆必须坚定地靠右行驶。如果在马路中间慢吞吞地挪动,等着享受被按喇叭的殊荣吧。

4. 虚线的意义

在法国,道路上的虚线并非统一形式的。普通的虚线,意义与国内没有区别,也允许变道超车。但是,还需注意两种变形。其一是密集虚线,虚线之间间隔很小,在无隔离带的双向行车道上,只可由虚线左侧向右变道,不允许启动超车;在单向车道上,才可超车。其二,是一种宽度较粗的虚线,必然是路面最右侧的分隔线,用来隔离时速60公里以下的慢车道,或者自行车道。顺便提一下,在法国,超车完成之后,不能流连,必须及时回到路面最右的车道上。国内其实也是如此规定,只不过执行力度疲软得紧。

5.安全车距

国内交规中的安全车距问题,可操作性不强:时速100公里以上,距离100米;100公里以下,距离50米。难道时速从101调到99,安全距离就可以忽然缩短一半?而且,50米与100米,在高速驾驶时如何目测?这点在法国倒是清晰。安全距离为车速的公里数除以10,再乘以6。例如:高速上以最大时速130公里行驶时,安全距离为78米;而雨天或新司机的最大时速为110公里,安全距离为66米。紧急停车带边缘的虚线,就是距离的提示标志:虚线上每一白色线段39米,线段之间的间距13米;换句话说,一截白线加空当,差不多就是50米,以此类推。在隧道里更简单:墙壁上每两个蓝色指示灯之间的长度,就是安全车距。

6. 车速

在法国,如无道路限速的标识牌,高速公路上,限速为130,但雨天则是110;有隔离带的快速路(入口处有画着小汽车的蓝牌标识),限速110;一般公路90;城区50。整体比中国要快些。根据国内交规,窄路和陡下坡等限速30,但何为窄?何为陡?规定并不清楚。在法国,绝大多数特殊路段,都有专门的速度标识牌;如果没有,就参照限速,自行安全驾驶吧。

7. 停车与让行

在法国考交规,让行和优先权问题永远占有相当的比例,有大量的图片或视频考题,让你判断路口会车车辆行驶的先后顺序。除了各种标识牌需严格遵守(停车stop,让行倒三角),地面的标线也要一丝不苟:路口的实线需停车约5秒,虚线需让行。法国的环岛特别多,进入时当然要让行。在车流量较少的环岛入口,最好在最近车辆相距90°左右进入;否则,面对着对自己的优先权充满信心的岛内司机,你是相当危险的。

8.优先权

与国内交规略有不同,左转车辆永远没有优先权——对面的车辆,无论直行还是右转,都在它之前行进。至于让右的原则,国内的交规虽然也有提及,但不甚强调,在法国却是驾照路考的重点。如果交叉路口没有标志和标线,右侧车辆优先——除非它是从私家车道开出的。换句话说,你如果从公寓、别墅,或某个单位的停车场开出来,对两侧的车辆都要让行。

9. 交警手势

在法国,交警双臂张开,是“停车”的意思,而非中国所表示的“直行”,千万别搞反了,平白摊上“不服从交通指令”的罪名。

交规指导:黄广陵

CL法语词听说综合训练营1.0 来啦

为了加强词汇听说能力,我们即将开设词典打卡课程的进阶课程,也是我们CL法语频道的经典课程---《词听说综合训练1.0》

60节微课打卡+18小时口语直播

12周集训,小班教学

把所学知识用起来

包括4个等级,约8000词汇量

词汇-听-说综合训练营1.0(初级A1)- 本期课程

词汇-听-说综合训练营2.0(初中级A2)

词汇-听-说综合训练营3.0(中高级A2-B1)

词汇-听-说综合训练营4.0(高级B1-B2)

课程咨询微信:memedamoi

报名后务必找管理员入微信群



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3