“泡茶”英语怎么说? |
您所在的位置:网站首页 › 沏一杯茶英语怎么写 › “泡茶”英语怎么说? |
“泡茶”英语怎么说?
沪江英语 2019-03-04 14:09 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Claire总是担心孩子们不能自立,但是某一天突然发现没有她,其实孩子们也可以过得很好,她开始感叹自己的基因真好,甚至喝醉后提出帮Mitchell和Cameron代孕,不过当大家清醒后,Claire和Mitchell都开始感到后悔。 来看《摩登家庭》S3E15,学习下面的说法。 ![]() 1. Seeing Eye dog 导盲犬除了图中的Seeing Eye dog,还可以说guide dog。 guide作名词可以表示“指南;指导性的事物;导游”,比如: a hotel/wine guide 旅馆/葡萄酒指南 travel guides 旅行手册 a tour guide 导游 ![]() 2. steep tea 我们可能更熟悉steep的“陡的,陡峭的”这个意思,原来“泡茶”就可以直接说steep tea! 这是因为steep作动词意思就是(尤指为软化、清洁或入味儿)“浸,浸泡”。 泡茶还可以说draw tea: Some people draw their tea too long. 有些人泡茶泡得太久。 ![]() 3. walk on eggs/eggshells 这个习语的正确表达应该是walk on eggs/eggshells,但歌洛莉亚对英语很喜欢随性发挥了! 在eggshell(蛋壳)上行走或者是滑冰?意思就是要“小心翼翼地做事;小心谨慎”。 When my mother is staying at our house, I feel like I'm walking on eggshells. 当我妈妈住在我们家的时候,我凡事都要小心翼翼。
(来源:沪江英语 编辑:yaning) ![]() ![]() ![]() ![]() |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |