传统文化

您所在的位置:网站首页 沈阳旅游景点英语作文加中文翻译 传统文化

传统文化

2024-07-04 08:28| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

点击蓝字关注我们

北京

我国的首都——北京,有许多名胜古迹和风景优美的旅游景点:有历史悠久的故宫,风景如画的颐和园,雄伟的万里长城,神秘的天坛,还有鸟巢和水立方等。那么让我们一起来看看它们用英语又是如何表达的吧。

01

故宫

The Imperial Palace

The Imperial Palace in Beijing, formerly known as the Forbidden City, is the imperial palace of the Ming and Qing Dynasties in China, located at the center of the central axis of Beijing. The Forbidden City in Beijing centers on three main halls, covering an area of 720,000 square meters with a floor area of about 150,000 square meters. It has more than 70 palaces and more than 9,000 rooms. (北京故宫是中国明清两代的皇家宫殿,旧称紫禁城,位于北京中轴线的中心。北京故宫以三大殿为中心,占地面积72万平方米,建筑面积约15万平方米,有大小宫殿七十多座,房屋九千余间。)

2

颐和园

The Summer Palace

The Summer Palace is located in the western suburbs of Beijing, 15 kilometers away from the city, covering an area of about 290 hectares (2.9 square kilometers). It is a large landscape garden built with the design techniques of jiangnan gardens. It is also the most complete preserved royal garden, known as the "Royal Garden Museum", and also a key national tourist attraction. (颐和园坐落在北京西郊,距城区15公里,占地约290公顷(2.9平方千米),汲取江南园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,也是保存最完整的一座皇家行宫御苑,被誉为“皇家园林博物馆”,也是国家重点旅游景点。)

3

长城

The Great Wall

The Great Wall was a military fortification in ancient China. It was a tall, strong, and continuous long wall to limit the movement of the enemy. The Great Wall is not simply an isolated wall, but a defensive system with walls as the main body, combined with a large number of cities, barriers, pavilions and landmarks.(长城是中国古代的军事防御工事,是一道高大、坚固而且连绵不断的长垣,用以限隔敌骑的行动。长城不是一道单纯孤立的城墙,而是以城墙为主体,同大量的城、障、亭、标相结合的防御体系。)

4

天坛

Temple of Heaven

The Temple of Heaven is the general name of the Circular Mound and the Two altars for praying for grain, there are two walls of the altar, the formation of the inner and outer altars, the wall south and north circle, symbol of the round heaven and the place. The main building is in the inner altar, huanqiu Altar is in the south, and the Altar for Praying for grain is in the north. The two altars are on a north-south axis, with a wall between them. (天坛是圜丘、祈谷两坛的总称,有坛墙两重,形成内外坛,坛墙南方北圆,象征天圆地方。主要建筑在内坛,圜丘坛在南、祈谷坛在北,二坛同在一条南北轴线上,中间有墙相隔。)

5

01鸟巢The Bird Nest

02水立方The Water Cube

01

02

The National Stadium, also known as the Bird's Nest, is the main stadium for the 2008 Beijing Olympic Games. The national aquatics center, also known as water cube, is the main swimming pool built for the 2008 summer Olympics. (国家体育场又称鸟巢,为2008年北京奥运会的主体育场。国家游泳中心又称水立方,为2008年夏季奥运会修建的主游泳馆。)

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3