死亡的英文除了“die”还有其他委婉表达吗?

您所在的位置:网站首页 死的英文表达 死亡的英文除了“die”还有其他委婉表达吗?

死亡的英文除了“die”还有其他委婉表达吗?

2024-05-01 06:31| 来源: 网络整理| 查看: 265

原标题:死亡的英文除了“die”还有其他委婉表达吗?

朋友们,你们知道这个标题的意思吗?看起来仿佛是一个很美的意境。其实它隐含的是一个很悲伤的含义。也就是“死亡,去世”的意思,通常用来指德高望重的人逝世,离世。今天我会用英语告诉大家几种常见的表达“死亡”的方式。

驾鹤西翔

第一种表达:die/ dead

在这个世界上,每天都有人出生,也都有人死亡。die 是一种最直接的表达死亡的方式。通常在亲人,朋友或者熟人之间不怎么用。因为太直接会让人觉得不舒服或者难过。

当然也可以用在动物等其他生物上。We can say:

(1). My cat died yesterday. 我的猫昨天死掉了。

(2). We didn’t know if she was dead or alive. 我们不知道她是死是活。

(3). Steve Jobs died of cancer when he was only fifty-six years old. 乔布斯在他年仅56岁的时候死于癌症。

第二种表达:pass away/ pass on

这两个短语都可以表达“去世,离世”,是一种比较委婉的说法。

(1). I’m sorry to learn that your dear mother has just passed on. 很遗憾听到你的妈妈刚刚过世的消息。

(2). Sam’s uncle passed away last year. 萨姆的叔叔去年去世了。

展开全文

第三种表达:Sb. has gone.

这也是一个非常委婉的表达“去世,离世”的方式。比如:

I’m sorry to hear that your dog has gone. 很遗憾听到你的狗离世的消息。

第四种表达:lost one’s life/ lost sb. (去世通常都是过去发生的事情,所以常用lose的过去式lost)

我们可以说:He lost his life in the war. 他在战争中牺牲了。

也可以说:We lost him ten years ago. 我们十年前失去了他。

如果你也想拥有一口

和外国人一模一样的流利口语!

跟剑桥学霸学习地道英语肯定是没错的!

但一般英语培训班外教课为 299元或699元/节

这一次你只需 99元,不到一件衣服的价钱

这位剑桥老外学霸用180期实战教学视频

教你说出一口地道且流利的口语

拯救你的低效英语学习

最佳时机就是从现在开始返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3