die of 和die from的区别巧记 |
您所在的位置:网站首页 › 死于意外事故英文 › die of 和die from的区别巧记 |
die of用于死因存在于人身体之内,die from用于死因由环境造成。例如,die from an earthquake,die of illness。 die of与die from有何区别 表示死的原因,其后通常接介词of或from, 其区别大致为: (1) 若死因存在于人体之上或之内(主要指疾病、衰老等自身的原因),一般用介词 of。如:die of illness (heart trouble, cancer, a fever, etc) 死于疾病(心脏病、癌症、发烧等) (2) 若死因不是存在人体之内或之上,而是由环境造成的(主要指事故等方面的外部原因),一般用介词 from。如: die from an earthquake (a traffic accident, a lightning, a stroke, etc) 死于地震(交通事故、雷击等) (3) 若死因是环境影响到体内,即两方面共有的原因,则可用 of, from 均可。如: die of [from] a drink ( a wound, overwork, starvation, hunger and cold, etc) 死于饮酒(受伤、劳累过度、饥饿、饥寒等) 但是在实际运用中,两者混用的情况较多。 die基本含义 v.死;死亡;凋谢;消失;消亡;灭亡;停止运转; n.模具;冲模;压模; [例句]A year later my dog died 一年后我的狗死了。 第三人称单数:dies 现在分词:dying 过去式:died 过去分词:died |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |