科学网 |
您所在的位置:网站首页 › 杂志作者名字怎么取 › 科学网 |
外文参考文献引用中人名的问题
已有 137451 次阅读 2012-6-5 16:54 |系统分类:科研笔记| 人名, 外文文献 外文参考文献引用时,要求Surname在前,Given name在后,且为缩写。如果人名是两个词,很容易,外文文献里的人名,一般是名在前,姓在后的,所以,把姓放在前面,名字缩写就OK了。但看外文文献时,很容易发现,一些人名,你很难辨认,哪是Surname,哪是Given name。 举例:
两个字的名字: 1. Wolfgang Heinemann 虽然中国人一般很难搞清楚外国人的姓,但这种情况,可以写成:Heinemann, W. 2. Haixia Qi 显然,这是一个中国人的名字,可以写成:Qi, H. 3. Zhang, Gou-Qiang 这个名字,应该也是中国人名字,怎么缩写呢?原来,可以写成:Zhang, G. - Q. 4. JensMichael, Carstensen 这个名字是两个字,但第一个字有两个大写字母,应该写成:Carstensen, J. M.
有很多情况下,是有三个Word的名字,这时,一般中间的词为Middle name: 5. Gordon M. Winder 这个名字,把中间的那个已经缩写了,引用时,可以写成: Winder, G. M. 6. Hyun Seok Yang 这也是一个三个Word的名字,但中间名没有缩写,可以写成:Yang, H. S. 7. Kees de Koning 这个名字,怎么写呢?是和5的情况一样吗?可是中间那个Word怎么是小写呢?原来,中间那个应该是姓的一部分,可以写成:de Koning, K.
还有四个字的名字呢,请看: 8. Rudolph van der Merve 这个中间两个字,也是小写的,与7类似,可以写成:van der Merve, R. 9. P.W.G. Groot KoerKamp 那这个名字的姓是什么呢?应该这样写:Groot KoerKamp, P.W.G.
实际上,名字的格式是可以用文献管理软件Endnote软件自动导出的,如果你没有用该软件,或从其他途径得到的文献,需要手动输入时,才用得着费一翻脑筋的。 https://blog.sciencenet.cn/blog-689752-578901.html 上一篇:天赐下一篇:一辆“宝马” 收藏 IP: 139.86.253.*| 热度| |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |