广电局:“播音员”一律使用标准普通话

您所在的位置:网站首页 普通话的英文表达 广电局:“播音员”一律使用标准普通话

广电局:“播音员”一律使用标准普通话

2024-07-13 14:26| 来源: 网络整理| 查看: 265

国家新闻出版广电总局近日发出通知,要求播音员主持人除节目特殊需要外,一律使用标准普通话。不得模仿地域特点突出的发音和表达方式,不使用对规范语言有损害的俚语俗词,避免滥用生造词语和不规范网络用语,不在普通话中夹杂不必要的外文。

 

请看《中国日报》的报道:

News anchors and TV guests must speak in Mandarin and should avoid dialects and foreign languages, according to a notice from the country's media regulator.

国家广电总局发布通知称,播音员主持人和节目嘉宾都必须使用标准普通话,尽量避免用方言和外文。

 

News anchor就是“播音员”或“新闻主播”,TV guest就是电视节目的“嘉宾”。广电总局要求播音员应避免使用Chinese dialects or expressions that are region-specific(地域特点突出的发音和表达方式),以及 Internet slang words and phrases(网络俚语、用语)。

 

另外,电视台也应提醒、引导节目嘉宾规范使用语言。当前广播电视不规范用语现象主要集中在talent shows(选秀)等综艺娱乐节目中。

 

通知还指出,各电视台应把普通话作为对新闻主播、记者的一个重要的assessment criterion(考核标准)。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3