诗歌翻译:王实甫·《西厢记·碧云天·正宫端正好》英文译文

您所在的位置:网站首页 晓来谁染霜林醉出自哪里 诗歌翻译:王实甫·《西厢记·碧云天·正宫端正好》英文译文

诗歌翻译:王实甫·《西厢记·碧云天·正宫端正好》英文译文

2024-07-09 06:12| 来源: 网络整理| 查看: 265

小编导读:《西厢记·碧云天·正宫端正好》是元朝著名杂剧作家王实甫的作品。它的曲词华艳优美,富于诗的意境。是我国古典戏剧的现实主义杰作,对后来以爱情为题材的小说、戏剧创作影响很大。

王实甫 《西厢记·碧云天·正宫端正好》

碧云天,黄叶地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉?点点是离人泪。

Blue Sky with White CloudsWang Shifu The blue sky fleeting with white clouds,The earth covered with yellow fallen leaves.A west wind blows, and wild geese fly southwards.In early morning, woods are dotted white with frost,Tears of lovers’ sad departure. (王宏印 译)

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3