雷神山、火神山医院的英文是什么?没想到这么直白!

您所在的位置:网站首页 是什么的榜样英语 雷神山、火神山医院的英文是什么?没想到这么直白!

雷神山、火神山医院的英文是什么?没想到这么直白!

2024-07-01 22:00| 来源: 网络整理| 查看: 265

卡达尔半岛电视台:

通过上面的报告,我们可以发现雷神山医院、火神山医院的翻译是这样子的:

雷神山医院

Thunder God Mountain hospital /Leishenshan hospital

火神山医院

Fire God Mountain hospital/Huoshenshan hospital

对,你没有看错,就是这么的直白,这么的直译。

那这个翻译地道吗?可以这样表达吗?

现在我们看看我们权威媒体是如何翻译的:

新华社:

从上面我们可以看到,这两所医院的翻译不仅可以直译,还可以用汉语拼音加英文的方式来表达,两者都ok。

接下来,我们来学一学与其相关的其他英语词汇。

说到医院,大家基本会联想到医生,病人等词汇。

1.doctor

doctor 除了作名词,意为“医生”“博士”,它还可以作动词,意为“篡改”“伪造”。

例:He doctored the prints in order to deceive her.

他为了欺骗她而篡改了照片。

2.patient

病人、患者可以用英文patient来表达。patient不仅可以作名词,还可以作形容词,意为“有耐心的”。

例:She is patient with her students.她对她的学生很有耐心。

3.makeshift

作名词 ,意为“权宜之计,凑合”。作形容词,意为“临时的,权宜之计的”。

就像上面我们说的两所医院,也是临时修建的。

例:In that condition , a lot of patients were taken to makeshift hospital.

在这种情况下, 很多患者被送往临时医院。

4.suspected case 疑似病例

例:There is the first suspected case of swine flu here.

这里出现了首个疑似病例。

5.confirmed case 确诊病例

例:All of the household and healthcare worker contacts of the confirmed case have been traced.

目前已对曾接触过确诊病例的所有家人和卫生保健工作者进行了追踪。

6.patient in critical condition 重症患者

例:The patient was in a critical condition.

7.coronavirus 冠状病毒 novel coronavirus 新型冠状病毒

例:As with canine Parvovirus, there is no specific treatment for canine Coronavirus.

与犬细小病毒,但没有具体的治疗犬冠状病毒。

8.epidemic prevention and control 疫情防控

例:Everyone should be responsible for epidemic prevention and control.

疫情防控人人有责。

9.quarantine 隔离

这个词除了隔离,还可以意为“检疫 ”。

例:She was sent home and put in quarantine.

她被送回家实施隔离。

疫情期间,除了做好防护,不出来乱跑,勤洗手,出门戴口罩,我们也期待疫苗早日研制成功,让战“疫”尽快结束,一起迎接春暖花开。

10.vaccine 作名词,意为“疫苗”,作形容词,意为“疫苗的”。

例:Traditionally it might take six to nine months to formulate the right

vaccine.

从传统上来说,配制出适当的疫苗可能需要六至九个月的时间。

这两所在万千网友监督下建成并投入使用的医院及其相关的英文翻译,同学们都知道了吧。

这场突如其来的疫情,牵动着每一个人的心,也让大家纷纷参加到这场战“疫”中,除了人人做好防护,也有网友表示:希望这所医院早日关张。当然,这种说法体现了对疫情早日结束的期盼。

愿疫情早日散去,我们一起迎接春暖花开。

网络资源,仅学习分享,如侵权请联系删除。返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3