Bad apple中文版唱出来好听吗?

您所在的位置:网站首页 星用中文唱 Bad apple中文版唱出来好听吗?

Bad apple中文版唱出来好听吗?

2023-03-30 00:28| 来源: 网络整理| 查看: 265

前两年翻译的歌词

Bad apple

黑色林檎

Ever on and on I continue circling

我在虚无中无尽地原地打转

With nothing but my hate in a carousel of agony

像不停歇的旋转木马用痛去驮着恨

Till slowly I forget and my heart starts vanishing

渐渐地忘却了我的心开始消逝

And suddenly I see that I can't break free-I'm

突然间又明白终究无法解脱

Slipping through the cracks of a dark eternity

在龟裂的黑暗中我游走着永恒

With nothing but my pain and the paralyzing agony

除了悲怆之外只剩下麻木不仁的痛

To tell me who I am, who I was

告诉我我是谁 曾用什么身份

Uncertainty enveloping my mind

Till I can't break free, and

被不安锁上了心 直到深陷囹圄

Maybe it's a dream; maybe nothing else is real

梦或是也许 真实也不过也许

But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel

但一切不用说明 无人在意的心境

So I'm tired of all the pain, of the misery inside

所以疲惫着苦难 满目疮痍的阑珊

And I wish that I could live feeling nothing but the night

我只想活在黑暗 其他一切无所感

You can tell me what to say; you can tell me where to go

随意书写我言语 主宰我将去哪里

But I doubt that I would care, and my heart would never know

反正我也不在意 心有千结难自醒

If I make another move there'll be no more turning back

若我踮着脚前进 孤注一掷如流星

Because everything will change, and it all will fade to black

奈何千变的天机 失色到空余幽冥

Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?

是否还拥有黎明 是否撑得过今夕

Will there ever be a place for the broken in the light?

在那破晓的光晕 可容我半分身影

Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go?

有过泪水或伤疤?选择离开或留下?

I've forgotten how to tell. Did I ever even know?

我忘了怎么表达 难道血曾热过吗?

Can I take another step? I've done everything I can

能再迈出一步吗?已经竭力去活了

All the people that I see I will never understand

识人无数却无法 有过灵犀的神往

If I find a way to change, if I step into the light

倘若真的能改变 倘若触碰了光源

Then I'll never be the same, and it all will fade to white

停止下坠的深渊 反身拥抱这白天

Ever on and on I continue circling

我在虚无中无尽地原地打转

With nothing but my hate in a carousel of agony

像不停歇的旋转木马用痛去驮着恨

Till slowly I forget and my heart starts vanishing

渐渐地忘却了我的心开始消逝

And suddenly I see that I can't break free-I'm

突然间又明白终究无法解脱

Slipping through the cracks of a dark eternity

在龟裂的黑暗中我游走着永恒

With nothing but my pain and the paralyzing agony

除了悲怆之外只剩下麻木不仁的痛

To tell me who I am, who I was

告诉我我是谁 曾用什么身份

Uncertainty enveloping my mind

Till I can't break free, and

被不安锁上了心 直到深陷囹圄

Maybe it's a dream; maybe nothing else is real

梦或是也许 真实也不过也许

But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel

但一切不用说明 无人在意的心境

So I'm tired of all the pain, of the misery inside

所以疲惫着苦难 满目疮痍的阑珊

And I wish that I could live feeling nothing but the night

我只想活在黑暗 其他一切无所感

You can tell me what to say; you can tell me where to go

随意书写我言语 主宰我将去哪里

But I doubt that I would care, and my heart would never know

反正我也不在意 心有千结难自醒

If I make another move there'll be no more turning back

若我踮着脚前进 孤注一掷如流星

Because everything will change, and it all will fade to black

奈何千变的天机 失色到空余幽冥

If I make another move, if I take another step

倘若再勇敢一些 倘若再坚持一些

Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left

或许如飞蛾扑火 粉身碎骨没结果

If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night

迎风落泪又如何 深夜悲泣又如何

Will there ever be a way? Will my heart return to white?

难道还有一首歌 能让心褪回红色

Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?

告诉我你会是谁 告诉我将去何方

I've forgotten how to see; I've forgotten if I can

我似乎早已目盲 心中执念都遗忘

If I opened up my eyes there'd be no more going back

若我睁开眼去看 回头却不见彼岸

'Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black

灵魂早已不复回 徒留满世界的黑



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3